Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+sitzen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+sitzen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf sitzen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1100  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
tarder {verbe} [se faire attendre]auf sich warten lassen
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
se laisser couler {verbe}sich auf den Grund sinken lassen
faire des ricochets sur le canal {verbe}Steine auf dem Kanal springen lassen
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.]
être assis {verbe}sitzen
être assis bien droit {verbe}aufrecht sitzen
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
être indéboulonnable {verbe} [fam.]fest im Sattel sitzen
se concerter {verbe}gemeinsam zu Rate sitzen
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
loc. être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [fam.] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen
loc. être dans le pétrin {verbe}in der Klemme sitzen
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport]am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel]
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [expression]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
être dans la panade {verbe} [fig.] [fam.]in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Tinte sitzen [fig.] [finanziell]
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
éduc. recaler qn. {verbe} [un élève]jdn. durchfallen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. erschauern lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
donner le frisson à qn. {verbe}jdn. schaudern lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2Bsitzen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung