Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+gleichen+Linie+liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+gleichen+Linie+liegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf gleichen Linie liegen

Übersetzung 1 - 50 von 902  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
sur toute la ligne {adv}auf der ganzen Linie
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
tourisme être voisins de palier {verbe}auf der gleichen Etage wohnen [mit demselben Treppenzugang]
dans la lignée de {adv}auf einer Linie mit [Übereinstimmung]
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
loc. tomber sous le sens {verbe}klar auf der Hand liegen
être en sommeil {verbe} [projet, affaire]auf Eis liegen [ugs.] [ruhen]
vivre aux crochets de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
être couché sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
éponyme {adj}gleichen Namens [nachgestellt]
ressembler à qn./qc. {verbe}jdm./etw. gleichen
être une (vraie) poudrière {verbe}einem Pulverfass gleichen
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
ligne {f}Linie {f}
accessoirement {adv}in zweiter Linie
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
en premier lieu {adv}in erster Linie
être tous dans la même galère {verbe} [expression]in den gleichen Schwierigkeiten sein
tout d'abord {adv} [avant tout]in erster Linie
sport mordre (sur) la ligne {verbe}eine Linie übertreten
trafic mordre la ligne blanche {verbe} [automobiliste]die weiße Linie überfahren
loc. du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]einander gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
gésir {verbe} [littéraire]liegen
géogr. se trouver {verbe}liegen
agoniser {verbe}im Sterben liegen
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
être situé {verbe}liegen [sich befinden]
agr. être en jachère {verbe}brach liegen
mil. être embusqué {verbe}im Hinterhalt liegen
être mourant {verbe}im Sterben liegen
se situer {verbe} [se localiser]liegen [Ortsangabe]
constr. être de plain-pied {verbe}ebenerdig liegen
avoir tort {verbe}falsch liegen [Unrecht haben]
méd. être alité {verbe}krank im Bett liegen
gésir {verbe} [résider en qc.]begraben liegen [fig.]
méd. être dans le coma {verbe}im Koma liegen
être situé au nord {verbe}im Norden liegen
être orienté à l'est {verbe}nach Osten liegen
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2Bgleichen%2BLinie%2Bliegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten