Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Trab+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Trab+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Trab bringen

Übersetzung 51 - 100 von 971  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Beine machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enrayer qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen]
faire s'effondrer qc. {verbe}etw.Akk. zum Einsturz bringen
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
lancer qc. {verbe} [débat, affaire]etw. in Gang bringen
mettre qc. en marche {verbe}etw. in Gang bringen
mettre qc. en mouvement {verbe}etw. in Gang bringen
mettre fin à qc. {verbe}etw. zu Ende bringen
exprimer qc. {verbe} [pensée, sentiment]etw. zum Ausdruck bringen
mettre qn. en péril {verbe}jdn. in Gefahr bringen [Lebensgefahr]
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
ramener qn. à la maison {verbe}jdn. nach Hause bringen
dr. déférer qn. à la justice {verbe}jdn. vor Gericht bringen
endormir qn. {verbe} [faire dormir]jdn. zum Schlafen bringen
ramener qn. à la raison {verbe}jdn. zur Vernunft bringen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
faire vaciller qn./qc. {verbe}jdn./etw. ins Wanken bringen
jeter l'opprobre sur qn. {verbe}über jdn. Schande bringen
constr. équerrer qc. {verbe}etw.Akk. in den Winkel bringen
émettre de faux bruits {verbe}Gerüchte in Umlauf bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
méd. accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen zur Welt bringen
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
manifester une franche hostilité {verbe}offene Feindseligkeit zum Ausdruck bringen
ranger qc. {verbe} [objet, chambre]etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen]
dr. déférer qc. à un tribunal {verbe}etw.Akk. vor Gericht bringen
émettre qc. {verbe} [hypothèse, avis, vœu]etw.Akk. zum Ausdruck bringen
porter qc. à ébullition {verbe} [de liquide]etw. zum Sieden bringen
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. in Verlegenheit bringen
mettre qn./qc. en sûreté {verbe}jdn./etw. in Sicherheit bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
mettre qn./qc. en valeur {verbe}jdn./etw. zur Geltung bringen
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
tech. actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement]etw. in Gang bringen / setzen
loc. mettre qn. aux abois {verbe} [fig.]jdn. in äußerste Bedrängnis bringen
exaspérer qn. avec qc. {verbe}jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen
trucider qn. {verbe} [hum.]jdn. um die Ecke bringen [fig.] [töten]
mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind zur Welt bringen
dépouiller qn. de qc. {verbe} [spolier]jdn. um etw.Akk. bringen [ausrauben]
arranger qc. {verbe} [réparer]etw.Akk. in Ordnung bringen [z. B. Kleidung]
émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur]etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht]
entraîner qc. sa suite) {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
psych. Unverified extérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nach außen bringen [ugs.] [zum Ausdruck bringen]
démarrer qc. {verbe} [p. ex. conversation]etw. in Gang bringen [z. B. Gespräch]
mettre qn. derrière les barreaux {verbe} [fam.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BTrab%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten