Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Trab+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Trab+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Trab bringen

Übersetzung 601 - 650 von 971  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Beine machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
mettre qc. en évidence {verbe}die Aufmerksamkeit auf etw. lenken
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. besitzen
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. haben
être une insulte à qc. {verbe}ein Hohn auf etw. sein
hort. gazonner qc. {verbe}einen Rasen anlegen auf etw.Dat.
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
envoyer qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg schicken
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw. auf den Kopf stellen [fig.]
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
avoir très envie de qc. {verbe}große Lust auf etw. haben
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
envoyer qn. au tapis {verbe}jdn. auf die Bretter schicken [niederschlagen]
prendre qn. en flagrant délit {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
Unverified se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]jds. Aufmerksamkeit auf sich lenken
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
regarder qc. l'œil hagard {verbe}verwirrt / bestürzt auf etw. starren
écon. occup. situation {f} de l'emploiLage {f} auf dem Arbeitsmarkt
cuis. riz {m} cantonaisReis {m} auf kantonesische Art [gebratener Reis]
bot. blé {m} en herbeWeizen {m} auf dem Halm [noch nicht geerntet]
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
sport À vos marques, prêts, partez !Auf die Plätze, fertig, los!
de la sorte {adv}auf diese Art und Weise
de la même manière {adv}auf dieselbe Art und Weise
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
Ah ça non ! [fam.]Das auf gar keinen Fall!
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
trempé jusqu'aux os {adj}nass bis auf die Haut
de père en filsvom Vater auf den Sohn
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
miser sur le bon cheval {verbe}auf das richtige Pferd setzen
s'attendre au pire {verbe}auf das Schlimmste gefasst sein
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
être à jour {verbe}auf dem neuesten Stand sein
coucher à même le sol {verbe}auf der bloßen Erde schlafen
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BTrab%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten