Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Schlauch+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Schlauch+stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Schlauch stehen

Übersetzung 1 - 50 von 931  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
tenir l'affiche {verbe}lange auf dem Programm stehen
trafic être à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb stehen [Ampel]
loc. voler de ses propres ailes {verbe}auf eigenen Füßen stehen
être aux abois {verbe} [loc.]auf verlorenem Posten stehen [Idiom]
écon. être à l'ordre du jour {verbe}auf der Tagesordnung stehen
craquer pour qn./qc. {verbe} [fam.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
être sur le fil du rasoir {verbe} [expression]auf Messers Schneide stehen [Redewendung]
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
tuyau {m} [souple]Schlauch {m}
bicyc. chambre {f} à airSchlauch {m}
outre {f} [sac en cuir]Schlauch {m} [Trinksack / Trinkbeutel aus Leder]
être arrêté {verbe}stehen [stillstehen]
être debout {verbe}(aufrecht) stehen
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
poser {verbe} [modèle]Modell stehen
pol. être de droite {verbe}rechts stehen
faire la queue {verbe}Schlange stehen
mil. être en sentinelle {verbe}Wache stehen
être proche {verbe}nahe beieinander stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
être sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stehen
électr. être sous tension {verbe}unter Strom stehen
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
aller à qn {verbe}jdm. stehen [Gewand, Haare]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossener Tür stehen
loc. Allez, allez !Auf, auf!
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
faire le guet {verbe} [fam.] [complice]Schmiere stehen [ugs.] [Mittäter]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
ling. régir qc. {verbe} [grammaire]stehen mit etw.Dat. [Grammatik]
être sur la sellette {verbe} [fig.]im Blickpunkt stehen
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BSchlauch%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten