Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Nummer+sicher+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Nummer+sicher+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Nummer sicher gehen

Übersetzung 1 - 50 von 1021  >>

FranzösischDeutsch
VERB   auf Nummer sicher gehen | ging auf Nummer sicher/auf Nummer sicher ging | auf Nummer sicher gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified partir en déplacement {verbe}auf Dienstreise gehen
partir en voyage {verbe}auf Reisen gehen
monter au créneau {verbe}auf die Barrikaden gehen
aller aux toilettes {verbe}auf die Toilette gehen
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
faire le marché {verbe}auf den Markt gehen [Wochenmarkt]
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
se terrer {verbe}auf Tauchstation gehen [ugs.] [fig.] [sich verstecken]
marcher sur la pointe des pieds {verbe}auf Zehenspitzen gehen
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
loc. être sur les rotules {verbe} [fam.]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.]auf den Strich gehen [ugs.]
faire les cent pas {verbe} [fig.]auf und ab gehen [wartend]
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
être sur les dents {verbe} [fam.] [épuisé]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
faire la pute {verbe} [se prostituer] [vulg.]auf den Strich gehen [ugs.]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
loc. aller au fond des choses {verbe}den Dingen auf den Grund gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
prendre ses distances avec qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. auf Distanz gehen
loc. casser les pieds à qn. {verbe}jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.]
loc. marcher sur des œufs {verbe} [fig.]wie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
fin. code {m} confidentielPIN-Nummer {f} [Geheimcode]
sûr {adj}sicher
sûrement {adv}sicher
certain {adj} [sûr]sicher
sécurisé {adj}sicher [geschützt]
assurément {adv}sicher [sicherlich]
certainement {adv}sicher [sicherlich]
Sans faute !Sicher!
infailliblement {adv}ganz sicher
certes {adv} [bien sûr]sicher
inébranlable {adv} [solide]sicher [standhaft]
assuré {adj} [succès, revenu]sicher [Erfolg, Misserfolg]
J'en suis sûr.Ich bin mir sicher.
numéro {m} <no, No>Nummer {f} <Nr.>
être sûr de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. sicher sein
VocVoy. se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?
loc. Allez, allez !Auf, auf!
aller {verbe}gehen
marcher {verbe}gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BNummer%2Bsicher%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten