|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Kumpel+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Kumpel+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Kumpel machen

Übersetzung 201 - 250 von 1413  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ridiculiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
tourner qn./qc. en dérision {verbe}jdn./etw. lächerlich machen
mouiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. nass machen
immortaliser qn./qc. {verbe}jdn./etw. unsterblich machen
réduire qn./qc. à néant {verbe}jdn./etw. zunichte machen
faire caca {verbe} [fam.] [langage enfantin]Kacka machen [ugs.] [Kindersprache]
en faire autant {verb} {adv}etw. ebenso / genauso machen
éduc. passer le bac {verbe} [fam.]das Abi machen [ugs.]
faire un petit somme {verbe}ein Nickerchen machen [ugs.]
faire une (petite) ronflette {verbe} [fam.]ein Nickerchen machen [ugs.]
piquer un (petit) roupillon {verbe} [fam.]ein Nickerchen machen [ugs.]
aviat. faire un tonneau {verbe} [avion]eine Rolle machen [Flugzeug]
faire un crochet {verbe} [fam.]einen Abstecher machen [ugs.]
faire les magasins {verbe}einen Einkaufsbummel machen [einkaufen]
faire une révérence {verbe}einen Knicks machen [zeremoniell]
sport piquer une tête {verbe} [fam.]einen Kopfsprung machen [Schwimmen]
faire un gâteau {verbe}einen Kuchen machen [ugs.]
faire machine arrière {verbe}einen Rückzieher machen [fig.]
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
donner beau jeu à qn. {verbe}es jdm. leicht machen
faire qc. à l'avance {verbe}etw. im Voraus machen
répéter qc. {verbe} [refaire]etw. noch einmal machen
monnayer qc. {verbe}etw. zu Geld machen
courtiser qn. {verbe} [faire la cour]jdm. den Hof machen
faire la cour à qn. {verbe}jdm. den Hof machen
faire une scène à qn. {verbe}jdm. eine Szene machen
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. große Versprechungen machen
faire les yeux doux à qn. {verbe}jdm. schöne Augen machen
redonner du courage à qn. {verbe}jdm. wieder Hoffnung machen
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdn. dafür verantwortlich machen
estropier qn. {verbe}jdn. zum Krüppel machen
faire des affaires avec qn. {verbe}mit jdm. Geschäfte machen
larguer qn. {verbe} [fam.]mit jdm. Schluss machen
faire son rot {verbe} [nourrisson]sein Bäuerchen machen [Baby]
éduc. faire ses devoirs {verbe}seine Aufgaben machen [Hausaufgaben]
se couvrir de ridicule {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se rendre ridicule {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se ridiculiser {verbe}sichAkk. lächerlich machen
se rendre utile {verbe}sichAkk. nützlich machen
se leurrer {verbe}sichDat. Illusionen machen
s'inquiéter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se biler {verbe} [fam.]sichDat. Sorgen machen
se faire de (la) bile {verbe}sichDat. Sorgen machen
se faire du mouron {verbe} [fam.] [s'inquiéter]sichDat. Sorgen machen
se faire du souci {verbe}sichDat. Sorgen machen
se tourmenter {verbe}sichDat. Sorgen machen
se culpabiliser {verbe}sichDat. Vorwürfe machen
se faire remarquer {verbe}sich bemerkbar machen [Person]
se crotter {verbe}sich dreckig machen [ugs.]
faire table rase {verbe} [loc.]Tabula rasa machen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BKumpel%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung