|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Hals in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Hals

Übersetzung 451 - 500 von 990  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
comm. acheter qc. à tempérament {verbe}etw.Akk. auf Raten kaufen
endosser qc. {verbe} [responsabilité]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [Verantwortung]
solliciter qc. {verbe} [attirer] [intérêt, attention]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
cuis. œnol. chambrer qc. {verbe}etw.Akk. auf Zimmertemperatur bringen
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
ragréer qc. {verbe}etw. auf Hochglanz bringen [fig.]
cumuler qc. {verbe} [plusieurs fonctions]etw. auf sichDat. vereinigen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
avoir des envies de qc. {verbe}Gelüste auf etw.Akk. haben
riposter à qc. à qn. {verbe}jdm. auf etw.Akk. schlagfertig antworten
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
faire remarquer qc. à qn. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
avoir envie de qc. {verbe}Lust auf etw. haben
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
être assis à cheval sur qn./qc. {verbe}rittlings auf jdm./etw. sitzen
porter sur qc. {verbe} [question, aspect, critique]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
se reporter à qc. {verbe} [se référer]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
tomber d'accord {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. einigen
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
se focaliser sur qc. {verbe} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. fokussieren
se réjouir de qc. {verbe}  l'avance]sichAkk. auf etw.Akk. freuen
se fonder sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. gründen
se percher sur qc. {verbe} [fam.]sichAkk. auf etw.Akk. hocken [ugs.]
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
se fonder sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. stützen
se baser sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. stützen [fig.]
s'entendre sur qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. verständigen [sich über etwas einigen]
se préparer pour qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. vorbereiten
se mettre au diapason de qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. einstimmen
se porter sur qn. {verbe} [soupçon, regard]sichAkk. auf jdn. richten [Verdacht, Blick]
foncer sur qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. stürzen
compter sur qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. berufen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
se ruer sur qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
poser sa candidature (pour qc.) {verbe}sich (auf etw.) bewerben
se répercuter sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. auswirken
avoir une incidence sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. auswirken
revenir à qc. {verbe} [prix]sich auf etw.Akk. belaufen [Preis]
se cantonner à / dans qc. {verbe} [fig.]sich auf etw.Akk. beschränken
se baser sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. beziehen
se rapporter à qc. {verbe}sich auf etw.Akk. beziehen
se mettre d'accord sur qc. {verbe}sich auf etw.Akk. einigen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BHals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung