Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Biegen+Brechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Biegen+Brechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Biegen Brechen

Übersetzung 1 - 50 von 908  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
envers et contre tout {adv}auf Biegen und Brechen
à tout-va {adv}auf Biegen und Brechen [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
tech. cintrage {m}Biegen {n}
plier qc. {verbe} [branche]etw.Akk. biegen [Ast]
ployer qc. {verbe} [vieilli] [littér.] [plier]etw.Akk. biegen [beugen]
courber qc. {verbe}etw.Akk. biegen [krümmen]
tordre qc. {verbe} [tuyau, branche]etw.Akk. biegen [verbiegen]
s'infléchir {verbe}sich biegen [unter Last]
tech. cambrer qc. {verbe}etw.Akk. biegen [krümmen, wölben]
se gondoler {verbe} [fig.] [rire]sich vor Lachen biegen [fig.]
briser qn./qc. {verbe}jdn./etw. brechen
déferlement {m} [des vagues]Brechen {n} [der Wellen]
briser le cœur à / de qn. {verbe}jds. Herz brechen
rompre le silence {verbe}das Schweigen brechen
briser un tabou {verbe}ein Tabu brechen
battre un record {verbe}einen Rekord brechen
violer un traité {verbe}einen Vertrag brechen
sortir de son silence {verbe}sein Schweigen brechen
enfreindre sa promesse {verbe}sein Versprechen brechen
briser le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
briser les os à qn. {verbe}jdm. die Knochen brechen
relig. la fraction {f} du paindas Brechen {n} des Brotes
rompre qc. {verbe} [traité, contrat, pain]etw.Akk. brechen [Vertrag, Brot]
effraction {f} [bris d'une clôture, d'une porte]Brechen {n} [einer Umzäunung oder Türe]
briser la glace {verbe} [aussi fig.]das Eis brechen [auch fig.]
faire des infidélités à qn. {verbe}jdm. die Treue brechen [veraltend]
rompre avec qn. {verbe}(die Freundschaft) mit jdm. brechen
méd. se casser la jambe {verbe}sichDat. das Bein brechen
briser les os {verbe}sichDat. die Knochen brechen
casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]etw.Akk. brechen [Bein, Arm, Knochen]
faillir à qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Versprechen, Gesetz, Wort]
violer qc. {verbe}etw.Akk. brechen [Vertrag, Abkommen, Eid]
rompre avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. brechen [Tradition, Vergangenheit, Gewohnheit]
se casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]sichDat. etw. brechen [Bein, Arm, Knochen]
méd. se fracturer qc. {verbe} [bras, jambe, os]sichDat. etw.Akk. brechen [Bein, Arm, Knochen]
à {prep}auf
en {prep}auf
sur {prep} <s/>auf
loc. Allez, allez !Auf, auf!
sur demandeauf Anfrage
d'emblée {adv}auf Anhieb
en arabe {adv}auf Arabisch
sur commande {adv}auf Bestellung
à terme {adv}auf Dauer
en allemand {adv}auf Deutsch
pol. en mission {adv}auf Dienstreise
tout d'un coup {adv}auf einmal [plötzlich]
en français {adv}auf Französisch
loc. Allez, allez !Auf geht's!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BBiegen%2BBrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung