All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: auf+Bauch+Schnauze+Fresse+fallen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auf+Bauch+Schnauze+Fresse+fallen in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: auf Bauch Schnauze Fresse fallen

Translation 1 - 50 of 1018  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
se porter sur qn./qc. {verbe} [choix, soupçon, regard]auf jdn./etw. fallen [Wahl, Verdacht, Blick]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.] [Redewendung]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
La ferme ! [fam.]Halt die Fresse! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Fresse! [vulg.]
casser la figure à qn. {verbe} [fam]jdm. die Fresse polieren [ugs.]
zool. museau {m} [chien]Schnauze {f}
Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
bouche {f} d'animalSchnauze {f} [Tiermaul]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
zool. groin {m}Schnauze {f} [ugs.] [Rüssel beim Schwein]
ventral {adj}Bauch-
ventre {m}Bauch {m}
en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.]die Schnauze voll haben [ugs.] [Redewendung]
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
naut. entrailles {} d'un bateauBauch {m} eines Schiffes
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
se goinfrer {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
faire qc. avec ses tripes {verbe} [fam.]etw.Akk. aus dem Bauch heraus tun [ugs.]
s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.]sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung]
s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
faire le pied de grue {verbe} [loc.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redewendung]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Redewendung]
choir {verbe} [littéraire] [tomber]fallen
chuter {verbe} [tomber]fallen
tomber {verbe}fallen
faillir tomber {verbe}beinahe fallen
sylv. abattage {m}Fällen {n} [von Bäumen]
math. abaisser une perpendiculaire {verbe}ein Lot fällen
prononcer une sentence arbitrale {verbe}einen Schiedsspruch fällen
méd. s'évanouir {verbe}in Ohnmacht fallen
méd. tomber évanoui {verbe}in Ohnmacht fallen
tomber en disgrâce {verbe}in Ungnade fallen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.125 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers