Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+Bauch+Schnauze+Fresse+fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Bauch+Schnauze+Fresse+fallen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Bauch Schnauze Fresse fallen

Übersetzung 1 - 50 von 916  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
Unverified s'en prendre plein la gueule [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
loc. casser les pieds à qn. {verbe}jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.]
se porter sur qn./qc. {verbe} [choix, soupçon, regard]auf jdn./etw. fallen [Wahl, Verdacht, Blick]
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
zool. museau {m} [chien]Schnauze {f}
casser la figure à qn. {verbe} [fam]jdm. die Fresse polieren [ugs.]
bouche {f} d'animalSchnauze {f} [Tiermaul]
ventral {adj}Bauch-
ventre {m}Bauch {m}
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
loc. en avoir ras le bol {verbe} [fam.]die Schnauze voll haben [ugs.]
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
naut. entrailles {f.pl} d'un bateauBauch {m} eines Schiffes
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
se goinfrer {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
loc. s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
loc. Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
loc. s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.]sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.]
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
tomber {verbe}fallen
chuter {verbe} [tomber]fallen
choir {verbe} [littéraire] [tomber]fallen
abattage {m}Fällen {n} [von Bäumen]
faillir tomber {verbe}beinahe fallen
méd. s'évanouir {verbe}in Ohnmacht fallen
méd. tomber évanoui {verbe}in Ohnmacht fallen
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
abattre qc. {verbe} [arbre]etw.Akk. fällen [Baum]
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
math. abaisser une perpendiculaire {verbe}ein Lot fällen
prononcer une sentence arbitrale {verbe}einen Schiedsspruch fällen
tomber en disgrâce {verbe}in Ungnade fallen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
loc. tomber des nues {verbe}aus allen Wolken fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2BBauch%2BSchnauze%2BFresse%2Bfallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten