Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auch+an+Wiege+gesungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auch+an+Wiege+gesungen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auch an Wiege gesungen

Übersetzung 1 - 50 von 453  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meub. berceau {m}Wiege {f}
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
aussi {adv}auch
non plus {adv}auch nicht
pour autant {conj}auch nicht
même si {conj}auch wenn
et moi itou [fam.] [vieux]ich auch
moi aussiich auch
ou alors {conj}oder auch
ou bien {conj}oder auch
ainsi que {conj} [énumération]und (auch)
À quoi bon ?Wozu auch?
Moi non plus !Ich auch nicht!
non seulement..., mais encore {conj}sowohl ... als auch
quoi que {conj} [+subj.]was auch immer
quel que [+subj.]welcher auch immer
quiconque {pron}wer auch immer
n'importe comment {adv}wie auch immer
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
ne serait-ce quesei es auch nur
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
quoi qu'il en soit {conj}wie dem auch sei
quoi qu'il en soitwie dem auch sei
comme tant d'autreswie viele andere auch
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
C'est pas trop tôt ! [fam.]Das wurde auch Zeit! [ugs.]
Unverified Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
à quelque prix que ce soit {adv}um welchen Preis auch immer
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
méd. maladie {f} pulmonaire obstructive chronique [can.] <MPOC>chronisch obstruktive Lungenerkrankung {f} <COPD, auch COLE>
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
loc. À malin, malin et demi.Auch ein Schlauer findet seinen Meister.
prov. À malin, malin et demi.Auch ein Schlaukopf findet seinen Meister.
Moi aussi, je vais me mettre au régime.Auch ich werde eine Diät beginnen / machen.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
se comprendre à demi-mot {verbe}sich auch ohne viele Worte verstehen
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
pol. loi {f} sur l'immigrationZuwanderungsgesetz {n} <ZuwandG, auch: ZuwG, ZuWG>
à laan [+ Artikel]
au  + le]an [+ Artikel]
à bord {adv} [d'un bateau, avion, train]an Bord
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
à partir de {prep}von ... an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auch%2Ban%2BWiege%2Bgesungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung