Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auch+an+Wiege+gesungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auch+an+Wiege+gesungen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auch an Wiege gesungen

Übersetzung 1 - 50 von 466  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meub. berceau {m}Wiege {f}
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
aussi {adv}auch
non plus {adv}auch nicht
pour autant {conj}auch nicht
même si {conj}auch wenn
moi aussiich auch
ou alors {conj}oder auch
ou bien {conj}oder auch
quiconque {pron}wer auch immer
ainsi que {conj} [énumération]und (auch)
À quoi bon ?Wozu auch?
Moi non plus !Ich auch nicht!
quoi que {conj} [+subj.]was auch immer
quel que [+subj.]welcher auch immer
n'importe comment {adv}wie auch immer
et moi itou [fam.] [vieux]ich auch
non seulement..., mais encore {conj}sowohl ... als auch
ne serait-ce quesei es auch nur
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
comme tant d'autreswie viele andere auch
quoi qu'il en soitwie dem auch sei
quoi qu'il en soit {conj}wie dem auch sei
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
C'est pas trop tôt ! [fam.]Das wurde auch Zeit! [ugs.]
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
loc. À malin, malin et demi.Auch ein Schlauer findet seinen Meister.
prov. À malin, malin et demi.Auch ein Schlaukopf findet seinen Meister.
à quelque prix que ce soit {adv}um welchen Preis auch immer
se comprendre à demi-mot {verbe}sich auch ohne viele Worte verstehen
méd. maladie {f} pulmonaire obstructive chronique [can.] <MPOC>chronisch obstruktive Lungenerkrankung {f} <COPD, auch COLE>
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
Moi aussi, je vais me mettre au régime.Auch ich werde eine Diät beginnen / machen.
pol. loi {f} sur l'immigrationZuwanderungsgesetz {n} <ZuwandG, auch: ZuwG, ZuWG>
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
Unverified Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
an {m}Jahr {n}
nouvel an {m}Neujahr {n}
à laan [+ Artikel]
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
par anim Jahr
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auch%2Ban%2BWiege%2Bgesungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten