|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: au-dessous
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

au-dessous in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: au dessous

Übersetzung 551 - 600 von 835  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
parer au plus pressé {verbe}das Dringendste zuerst erledigen
parer au plus urgent {verbe}das Allerdringendste zuerst erledigen
rhét. passer au sujet suivant {verbe}zum nächsten Thema überleiten
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
auto se relayer au volant {verbe}sich am Steuer abwechseln
sylv. bois {m} mort au solReisig {n} [Asthaufen, liegendes Totholz]
à gauche au premier plan {adv}links im Vordergrund
au delà de toute espérance {adv}über alles Erwarten
au fur et à mesure {adv}nach und nach
au lendemain de la guerrekurz nach Kriegsende
au milieu de la montée {adv}auf halber Höhe
au plus fort de l'été {adv}im Hochsommer
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
au point de vue scientifique {adv}aus wissenschaftlicher Sicht
capable de résister au stress {adj}belastungsfähig [bei Stress]
Ne pas se pencher au dehors.Nicht hinauslehnen!
Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
avoir l'âme chevillée au corps {verbe}zählebig sein
différer du tout au tout {verbe}völlig verschieden sein
cuis. étendre la pâte au rouleau {verbe}den Teig ausrollen
flotter au gré du vent {verbe}im Wind flattern
marcher au pas de course {verbe}im Laufschritt gehen
mettre une bague au doigt {verbe}einen Ring anstecken
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
résister au temps (qui passe) {verbe}die Zeit überdauern
math. élever un nombre au carréeine Zahl quadrieren
littérat. F La Belle au bois dormantDornröschen [Brüder Grimm]
au bord de qc. {prep}am Rand von etw.Dat.
Au dodo ! [langage enfantin]Ab in die Heia! [Kindersprache]
au lieu de qn./qc. {adv}anstelle von jdm./etw.
Au plaisir ! [Au plaisir de vous revoir]Bis später.
au prétexte de {prep}unter dem Vorwand [+Gen. / zu +Inf.]
au terme de qc. {adv}am Ende von etw.Dat.
au vu de qc. {prep}in Anbetracht einer SacheGen.
aller au ballon {verbe} [fam.]in den Knast wandern [ugs.]
coiffer qn. au poteau {verbe} [fam.] [loc.]jdn. knapp schlagen
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
être au point {verbe} [être prêt]ausgereift sein [fertig sein]
frapper qn. au visage {verbe}jdm./jdn. ins Gesicht schlagen
jeter qn. au cachot {verbe} [littéraire]jdn. einkerkern [geh.] [veraltet]
passer qc. au crible {verbe} [tamiser]etw.Akk. sieben [Grobkörniges]
prendre qn. au piège {verbe}jdn. in eine Falle locken
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
recopier qc. au propre {verbe}etw.Akk. ins Reine schreiben
rentrer au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
revenir au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
s'attendre au pire {verbe}auf das Schlimmste gefasst sein
s'user au travail {verbe}sich bei der Arbeit aufzehren
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=au-dessous
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung