All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: as-Moll
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

as-Moll in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch

Dictionary French German: as Moll

Translation 1 - 39 of 39

FrenchGerman
NOUN   das as-Moll | -
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
mus. mineur {adj}Moll-
plein aux as {adj} [fam.]stinkreich [ugs.]
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
chim. arsenic {m} <As>Arsen {n} <As>
jeux as {m}Ass {n} [Spielkarte, Person]
jeux as {m} [sur un dé]Eins {f} [auf einem Würfel]
as {m} [champion]Kanone {f} [Könner, sportliche Größe] [ugs.]
mus. mode {m} mineurMoll {n}
as {m} [fam.] [champion]Talent {n} [Person]
mus. en mineur {adj}in Moll [nachgestellt]
méd. syndrome {m} d'Asperger <SA>Asperger-Syndrom {n} <AS>
mus. {m} mineurd-Moll {n}
méd. amyotrophie {f} spinale <SMA> <AS>spinale Muskelatrophie {f} <SMA>
(Tu as) compris ?(Hast du) verstanden?
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
Tu as raison.Du hast recht.
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
être un as {verbe} [du / de la]ein Ass sein [in]
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Tu as quel âge ? [fam.]Wie alt bist du?
être plein aux as {verbe} [fam.] [loc.]Geld wie Heu haben [Redewendung]
passer à l'as {verbe} [fam.]unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden]
Tu as fini de manger ?Bist du mit dem Essen fertig?
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Tu n'as pas l'air très gai.Du siehst nicht sehr fröhlich aus.
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro]Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken]
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
À qui as-tu envoyé une invitation ?Wem hast du eine Einladung geschickt?
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de pays as-tu visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=as-Moll
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement