Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: arm+dran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

arm+dran in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: arm dran

Übersetzung 1 - 34 von 34

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pauvre {adj}arm
bras {m}Arm {m}
bien loti {adj}gut dran [reich, glücklich]
c'est au tour de qn.jd. ist dran [jd. ist an der Reihe]
s'appauvrir {verbe}arm werden
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
RadioTV Restez à l'écoute ! [radio, téléphone]Bleiben Sie dran! [Radio, Telefon]
C'est à toi. [C'est ton tour.]Du bist dran.
C'est ton tour.Du bist dran.
C'est mon tour.Ich bin dran.
On s'en occupe.Wir arbeiten dran. [ugs.] [Wir kümmern uns gleich darum.]
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
secouer qn. (par le bras) {verbe}jdn. (am Arm) rütteln
être en retard {verbe}spät dran sein
être à la bourre {verbe} [fam.]spät dran sein [ugs.]
riches et pauvresArm und Reich
télécom. Ne quittez pas, s'il vous plaît !Bitte bleiben Sie dran! [ugs.]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous]Jetzt seid ihr dran! [ugs.]
être (trop) en avance {verbe}(zu) früh dran sein [Zeitpunkt]
avoir le bras long {verbe} [fig.]einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss]
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
se payer la tête de qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] [veräppeln]
faire marcher qn. {verbe}jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen]
chambrer qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [mit Worten]
charrier qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [veräppeln]
méd. se luxer le bras {verbe}sichDat. den Arm verrenken
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
À vous deux maintenant. [cadre amical, familial]Jetzt seid ihr zwei dran. [ugs.]
tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
mettre le sac sous le bras {verbe}die Tasche unter den Arm klemmen
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fam.] [loc.]drauf und dran sein, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung]
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=arm%2Bdran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung