Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: arbeiten+schuften+wie+Berserker
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

arbeiten+schuften+wie+Berserker in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: arbeiten schuften wie Berserker

Übersetzung 1 - 50 von 266  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bosser {verbe} [fam.] [travailler dur]schuften [ugs.]
écosser {verbe} [fam.] [travailler]schuften [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]schuften [ugs.]
trimer {verbe} [fam.]schuften [ugs.]
se crever au travail {verbe} [fam.]sichAkk. zu Tode schuften [ugs.]
bosser {verbe} [fam.]arbeiten
travailler {verbe}arbeiten
travaux {m.pl}Arbeiten {pl}
marcher {verbe}arbeiten [Maschine]
fonctionner {verbe}arbeiten [funktionieren]
occup. travailler à plein temps {verbe}ganztags arbeiten
travailler dur {verbe}hart arbeiten
chômer {verbe} [ne pas travailler]nicht arbeiten
occup. être travailleur posté {verbe}Schicht arbeiten
écon. faire les trois-huits {verbe} [3 x 8]Schicht arbeiten
occup. travailler à plein temps {verbe}Vollzeit arbeiten
finitions {f.pl} [action]letzte Arbeiten {pl}
Tu dois travailler.Du sollst arbeiten.
travailler comme secrétaire {verbe}als Sekretärin arbeiten
cuis. occup. faire la plonge {verbe}als Tellerwäscher arbeiten
travailler à la pièce {verbe}im Akkord arbeiten
travailler à la tâche {verbe}im Akkord arbeiten
travailler aux pièces {verbe}im Akkord arbeiten
comm. Unverified rendre visite à la clientèle {verbe}im Außendienst arbeiten
jardiner {verbe}im Garten arbeiten
être bénéficiaire {verbe}mit Gewinn arbeiten
travailler à qc. {verbe}an etw.Dat. arbeiten
peiner {verbe} [se fatiguer]hart arbeiten [sich mühen]
gondolement {m} (du bois)Arbeiten {n} (des Holzes) [Verformung]
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
travailler à la poste {verbe}bei der Post arbeiten
travailler dans la mode {verbe}in der Modebranche arbeiten
arriver à la force du poignet {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
réussir à force de travail {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
loc. travailler pour le roi de Prusse {verbe} [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
à l'instar de qn.wie jd.
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
à l'instar de {prep}ebenso (wie)
à l'instar de {prep}ganz wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Comment ?Wie (bitte)?
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
à quel point {conj} [dans quelle mesure]wie (sehr)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=arbeiten%2Bschuften%2Bwie%2BBerserker
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung