|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: anspornen [durch Zuruf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

anspornen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: anspornen [durch Zuruf]

Übersetzung 51 - 100 von 114  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
accaparant {adj} [travail, enfants]anstrengend [beansprucht durch die Arbeit, Kinder]
collégial {adj} [exercé en commun]kollegial [durch ein Kollegium erfolgend]
baliser qc. {verbe} [route, sentier]etw.Akk. abgrenzen [durch Leitpfosten]
borner qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. begrenzen [durch Grenzzeichen markieren]
contrefaire qc. {verbe} [imiter frauduleusement]etw.Akk. fälschen [durch Nachahmung]
cuis. mouliner qc. {verbe}etw.Akk. passieren [pürieren, hier durch Kreisbewegung]
accéder à qc. {verbe}etw.Akk. erreichen [durch einen Zugang]
se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]sichAkk. auszeichnen [durch]
se divertir {verbe}sich vergnügen [durch unterhaltsame Ablenkungen u. ä.]
ravagé {adj} {past-p} [par les épreuves]gezeichnet [durch Schmerz, Kummer, Alter] [geh.]
anéantir qn. {verbe}jdn. völlig aufreiben [ugs.] [durch Zermürbung handlungsfähig machen]
déceler qc. {verbe} [cause, raison]etw.Akk. herausfinden [durch Nachforschungen entdecken]
découper qc. {verbe} [p. ex. viande]etw.Akk. aufteilen [durch Schneiden]
filature {f} [par la police] [surveillance]Beschattung {f} [durch die Polizei] [Überwachung]
Il est mort carbonisé.Er ist verbrannt. [tot durch Verbrennen]
corruptible {adj} [substance ; viande par la chaleur]zersetzbar [Stoff; Fleisch durch Hitze]
aduler qn. {verbe} [flatter servilement]jdm. lobhudeln [Einschmeicheln durch übertriebenes unverdientes Lob]
commander qc. {verbe} [dominer]etw.Akk. beherrschen [durch seine Lage, auch Gefühle]
déglinguer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [durch Verdrehen, Auseinandernehmen usw.]
détraquer qc. {verbe}etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [Rsv.] [durch Verstellen, Verdrehen usw.]
exténuer qn. {verbe} [amoindrir les forces]jdn. entkräften [durch Anstrengung, harte Arbeit]
flouer qn. {verbe} [fam.] [duper]jdn. begaunern [ugs.] [übervorteilen, durch Betrug schädigen]
constr. cuis. lier qn./qc. {verbe}jdn./etw. binden [verpflichten, durch knoten, sämig machen]
prouver qc. {verbe} [par des documents]etw.Akk. dokumentieren [durch Dokumente belegen]
dr. transaction {f}Vergleich {m} [Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben; Schuldrech]
se défaire de qc. {verbe}etw.Akk. loswerden [ugs.] [auch durch Verkauf]
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
cuis. plonger qc. dans l'eau froide {verbe}etw.Akk. abschrecken [durch untertauchen]
reconquérir qc. {verbe} [liberté, estime]etw.Akk. wiedererlangen [Freiheit, Ansehen] [durch eine Auseinandersetzung]
sangler qn./qc. {verbe}jdn./etw. einschnüren [durch einen Gurt, enge Kleidung usw.]
témoigner qc. {verbe} [exprimer] [gratitude, joie]etw.Akk. ausdrücken [durch Worte] [Dankbarkeit, Freude]
spolier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. wegnehmen [durch Gewalt oder Täuschung]
géogr. terre-plein {m} [remblaiement sur la mer]Aufschüttung {f} [Gelände durch Landgewinnung im Meer]
voir tout en noir {verbe}schwarzsehen [ugs.] [alles durch die schwarze Brille sehen]
méd. fièvre {f} pourprée des montagnes RocheusesRocky-Mountain-Fieber {n} [Zeckenbissfieber durch Rickettsia rickettsii]
Unverified interpeller qn. {verbe} [par la police]jdn. festnehmen [durch Polizei zur Aufnahme der Personalien]
soutirer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. abknöpfen [ugs.] [durch Betrug oder List]
pénaliser qn. {verbe}jdn. bestrafen [durch Benachteiligung oder auch Belegung mit einem Bußgeld u. ä.]
coller qn. {verbe} [fam.] [par une question difficile]jdn. in Verlegenheit bringen [durch eine knifflige Frage]
naut. godiller qc. {verbe}etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
envenimement {m} [par morsure ou piqûre d'animaux venimeux]Vergiftung {f} [durch Biss oder Stich von Gifttieren]
se faire attraper {verbe} [fam.]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
se tenir à carreau {verbe} [fam.] [bien se tenir]sich (gut / anständig) benehmen [durch still halten]
donner des cours de formation continue à qn. {verbe}jdn. fortbilden [durch das Geben von Kursen]
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
comm. porte-à-porte {m}Klinkenputzen {n} [ugs.] [sich bemühen durch persönliche Vorstellung]
entomophagie {f}Entomophagie {f} [Verzehr von Insekten durch Menschen]
faire coucou à qn. {verbe} [fam.] [faire signe]sich bei jdm. melden [durch Zuwinken, Abstatten eines Besuchs usw.]
vouloir que {verbe} [+subj.] [loi, coutume, tradition]vorgeben, dass [durch Gesetz, Brauch, Tradition]
justifier qc. {verbe} [par des preuves, des documents]etw.Akk. belegen [durch Beweise, Dokumente]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=anspornen+%5Bdurch+Zuruf%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten