|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ans Netz kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans Netz kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: ans Netz kommen

Übersetzung 51 - 100 von 168  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Il a 3 ans.Er ist 3 Jahre alt.
de moins de 5 ans {adj}unter 5 Jahren [nachgestellt]
mettre qc. en lumière {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. ans Licht bringen [auch fig.]
Année après année, ils partent à la mer en été.Jahr für Jahr fahren sie im Sommer ans Meer.
Et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans.Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt.
venir {verbe}kommen
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
apparaître {verbe}zum Vorschein kommen
périr {verbe}ums Leben kommen
rentrer {verbe}nach Hause kommen
venue {f} [arrivée]Kommen {n} [Ankommen]
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
chassé-croisé {m}Kommen und Gehen
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
piétiner {verbe}nicht von der Stelle kommen
secourir qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
relig. avènement {m} [du Messie]Kommen {n} [des Messias]
faire fortune {verbe} [richesses]zu Geld kommen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
se démoder {verbe}aus der Mode kommen
Unverified venir voir qn. {verbe}jdn. besuchen (kommen)
être en avance {adv}zu früh kommen
être en cause {verbe}in Frage kommen
passer en justice {verbe}vor Gericht kommen
tomber à pic {verbe}gerade recht kommen
approcher (qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) näher kommen
côtoyer qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt kommen
mander qn. {verbe} [convoquer]jdn. kommen lassen [herbeirufen]
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
Ça devait arriver.Es musste so kommen.
aller en enfer {verbe}in die Hölle kommen
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
recouvrer ses forces {verbe}wieder zu Kräften kommen
retrouver ses esprits {verbe}wieder zu Sinnen kommen
tomber à pic {verbe} [personne]wie gerufen kommen
va-et-vient {m} [passage]Kommen und Gehen
avoisiner qc. {verbe} [fig.]etw.Dat. nahe kommen [angrenzen]
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
jouir {verbe} [éprouver un orgasme]kommen [ugs.] [Orgasmus erleben]
mourir accidentellement {verbe}bei einem Unfall ums Leben kommen
VocVoy. Vous venez d'où ? [fam.]Woher kommen Sie?
perdre le fil {verbe} [fig.]aus dem Konzept kommen
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
être vendu aux enchères {verbe}unter den Hammer kommen
rentrer à la maison {verbe} [arriver]nach Hause kommen
se mettre en marche {verbe}in Gang kommen [Maschine]
venir à son heure {verbe}zur rechten Zeit kommen
Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ans+Netz+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung