|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ans+Licht+Tageslicht+bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans+Licht+Tageslicht+bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ans Licht Tageslicht bringen

Übersetzung 51 - 100 von 222  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
méd. aliter qn. {verbe} [clouer sur un lit]jdn. ans Bett binden [fig.] [Krankheit]
être cloué au lit {verbe} [fam.] [loc.]ans Bett gefesselt sein [ugs.] [Redewendung]
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
posséder qn. {verbe} [fam.] [fig.] [tromper]jdn. hinters Licht führen
voir le jour {verbe}das Licht der Welt erblicken [geh.]
en faire accroire à qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen
La lumière est-elle éteinte ?Ist das Licht aus?
occup. rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager]um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren]
Elle a fait dix ans de piano.Sie hat zehn Jahre Klavier gespielt.
littérat. F La Femme de trente ans [Honoré de Balzac]Die Frau von dreißig Jahren
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur]im Licht verblassen [Tinte, Farbe]
littérat. F La Lumière du jour [Graham Swift]Das helle Licht des Tages
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm./jdn. ans Schienbein treten
s'en faire accroire {verbe} [se laisser tromper]sich hinters Licht führen lassen
donner le change à qn. {verbe} [loc.]jdn. hinters Licht führen [Redewendung] [betrügen]
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Il a 3 ans.Er ist 3 Jahre alt.
de moins de 5 ans {adj}unter 5 Jahren [nachgestellt]
avoir le beau rôle {verbe} [loc.]in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen]
mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.]sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung]
faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.]etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung]
Année après année, ils partent à la mer en été.Jahr für Jahr fahren sie im Sommer ans Meer.
Et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans.Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt.
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
porter bonheur {verbe}Glück bringen
arriver {verbe}es zu etwas bringen
rapporter des intérêts {verbe}Zinsen bringen
amener qc. {verbe} [mener]etw.Akk. bringen
booster qc. {verbe}etw. in Schwung bringen
coaguler qc. {verbe}etw. zum Gerinnen bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Misskredit bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Verruf bringen
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
ajuster qc. {verbe}etw.Akk. in Ordnung bringen
cuis. œnol. chambrer qc. {verbe}etw.Akk. auf Zimmertemperatur bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
geler qc. {verbe} [eau]etw. zum Gefrieren bringen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
manifester qc. {verbe}etw.Akk. zum Ausdruck bringen
ragréer qc. {verbe}etw. auf Hochglanz bringen [fig.]
régulariser qc. {verbe}etw.Akk. in Ordnung bringen
faire prospérer qc. {verbe}etw. zum Blühen bringen
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
faire taire qn. {verbe}jdn. zum Schweigen bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ans%2BLicht%2BTageslicht%2Bbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung