|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ans+Lebendige+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans+Lebendige+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ans Lebendige gehen

Übersetzung 201 - 243 von 243  <<


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
coucher avec qn. {verbe} [avoir des relations sexuelles]mit jdm. ins Bett gehen
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
être sur les rotules {verbe} [fam.] [loc.]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.] [Redewendung]
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
prendre ses distances avec qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. auf Distanz gehen
aller se faire voir (chez les Grecs) {verbe} [loc.]zur Hölle gehen [Redewendung]
se laisser prendre au piège de qn. {verbe}jdm. in die Falle gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
J'étais sur le point de partir quand ...Ich wollte gerade gehen, als ...
Le samedi, ils vont souvent au cinéma.Samstags gehen sie oft ins Kino.
aller au fond des choses {verbe} [loc.]den Dingen auf den Grund gehen [Redewendung]
disparaître (sans laisser de traces) {verbe} [personne](spurlos) verschütt gehen [ugs.] [auch: verschüttgehen] [verschwinden]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
se planter dans qc. {verbe} [fam.] [échouer]bei / mit etw.Dat. baden gehen [ugs.] [Redewendung]
marcher sur des œufs {verbe} [loc.]wie auf Eiern gehen [Redewendung] [aus Angst oder Vorsicht]
s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.]
aller aux champignons {verbe} [faire la cueillette des champignons]in die Pilze gehen [auf Pilzsuche gehen]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.] [Redewendung]
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
faire le dos rond {verbe} [fig.]in Deckung gehen [fig.]
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
dépasser les bornes {verbe} [fig.]zu weit gehen [fig.]
internet se connecter à Internet {verbe}ins Internet gehen [ugs.]
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
faire du porte-à-porte {verbe}von Tür zu Tür gehen
internet aller sur Internet {verbe}ins Internet gehen [ugs.]
vêt. suivre la mode {verbe}mit der Mode gehen
aller faire du ski {verbe}Ski fahren gehen
internet se connecter sur Internet {verbe}ins Internet gehen
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.Ich hab keine Lust, ins Kino zu gehen.
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.]
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]den Bach runter gehen [fig.] [ugs.]
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ans%2BLebendige%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung