Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ans+Gängelband+nehmen+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans+Gängelband+nehmen+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ans Gängelband nehmen legen

Übersetzung 1 - 50 von 179  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
tous les ans {adv}alljährlich
tous les ans {adv}jedes Jahr
à cinquante ans {adv}mit fünfzig Jahren
tous les ans {adv}Jahr für Jahr
Unverified voici quinze ans {adv}vor fünfzehn Jahren
côtoyer le ridicule {verbe}ans Lächerliche grenzen
friser le ridicule {verbe}ans Lächerliche grenzen
parvenir au but {verbe}ans Ziel gelangen
répondre au téléphone {verbe}ans Telefon gehen
hist. guerre {f} de Cent AnsHundertjähriger Krieg {m}
hist. pol. guerre {f} de Trente AnsDreißigjähriger Krieg {m}
avoir vingt ans {verbe}zwanzig Jahre alt sein
anat. biol. système {m} nerveux autonome <SNA>autonomes Nervensystem {n} <ANS>
anat. biol. système {m} nerveux végétatif <SNV>autonomes Nervensystem {n} <ANS>
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
méd. alité {adj} {past-p}ans Bett gebunden [fig.] [wegen akuter Krankheit]
qui revient tous les cinq ans {adv}fünfjährlich wiederkehrend
hist. La guerre {f} de Sept AnsDer Siebenjährige Krieg {m}
avoir quinze ans révolus {verbe}das fünfzehnte Lebensjahr vollendet haben
il y a trois ans {adv}(jetzt) vor drei Jahren
être âgé de vingt ans {verbe}zwanzig Jahre alt sein
VocVoy. gagner la destination de vos rêves {verbe}ans Traumziel gelangen
méd. aliter qn. {verbe} [clouer sur un lit]jdn. ans Bett binden [fig.] [Krankheit]
à l'âge de douze ans {adv}im Alter von zwölf Jahren
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
occup. rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager]um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren]
Elle a fait dix ans de piano.Sie hat zehn Jahre Klavier gespielt.
F littérat. La Femme de trente ans [Honoré de Balzac]Die Frau von dreißig Jahren
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm. ans Schienbein treten
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
Il a 3 ans.Er ist 3 Jahre alt.
de moins de 5 ans {adj}unter 5 Jahren [nachgestellt]
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw. in Locken legen
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ans%2BG%C3%A4ngelband%2Bnehmen%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten