|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an seiner Seite sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an seiner Seite sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an seiner Seite sein

Übersetzung 1 - 50 von 1549  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être déchu de ses droits {verbe}seiner Rechte enthoben sein
être déchu de ses droits {verbe}seiner Rechte verlustig sein
Aucun de ses amis ne lui téléphone.Keiner seiner Freunde ruft ihn an.
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
être sidéen {verbe}an Aids erkrankt sein
être en pointe {verbe}an der Spitze sein
être habitué à qc. {verbe}an etw. gewöhnt sein
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
constr. être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angebaut sein
méd. Unverified être atteint de qc. {verbe}an etw.Dat. erkrankt sein
être impliqué dans qc. {verbe}an etw.Dat. beteiligt sein
être intéressé par qc. {verbe}an etw.Dat. interessiert sein
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein
participer à qc. {verbe} [profit]an etw.Dat. beteiligt sein [Gewinn]
se reconnaître à qc. {verbe}an etw.Dat. zu erkennen sein
être partie prenante de qc. {verbe}an etw. aktiv beteiligt sein
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
courir les rues {verbe} [loc.] [être abondant]an jeder Ecke anzutreffen sein
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
être au point mort {verbe} [fig.]an einem toten Punkt angelangt sein
avoir un an de différence {verbe}ein Jahr auseinander sein [ugs.] [Altersunterschied]
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
être au creux de la vague {verbe} [loc.]an einem Tiefpunkt angelangt sein [Redewendung]
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
être à la bonne adresse (chez qn.) {verbe}(bei jdm.) an der richtigen Adresse sein
le sien {pron}seiner
aspect {m}Seite {f}
côté {m}Seite {f}
pour sa défense {adv}zu seiner Verteidigung
passer son chemin {verbe}seiner Wege gehen
suivre sa vocation {verbe}seiner Berufung folgen
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
pendant ses loisirs {adv}in seiner / ihrer Freizeit
lâcher sa prise {verbe}von seiner Beute ablassen
face {f} [côté]Seite {f} [Fläche]
dégeler qn. {verbe} [fig.]jdn. aus seiner Reserve herauslocken
se rétracter {verbe} [se dédire]von seiner Meinung abgehen
se pousser {verbe}zur Seite rücken
se déconnecter de son travail {verbe}von seiner Arbeit abschalten
secouer l'indifférence de qn. {verbe}jdn. aus seiner Gleichgültigkeit aufrütteln
affermir qn. dans son opinion {verbe}jdn. in seiner Meinung bestärken
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
être débouté de sa demande {verbe}mit seiner Klage abgewiesen werden
mourir entouré de sa famille {verbe}im Kreise seiner Familie sterben
page {f} <p.>Seite {f} <S.> [Buch etc.]
de ce côté {adv}auf dieser Seite
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+seiner+Seite+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung