Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an jdn wegen etw schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an jdn wegen etw schreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an jdn wegen etw schreiben

Übersetzung 1 - 50 von 10138  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
crier après qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. anschreien [ugs. auch wegen etw. Dat.]
poursuivre qn. (en justice) pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. belangen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
acclimater qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
accoutumer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
habituer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
louer qc. à qn. {verbe}etw. an jdn. vermieten
songer à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
adresser qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. schicken
associer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw.Dat. beteiligen
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
s'approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
faire appel à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. appellieren
faire penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. erinnern
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. an jdn. richten
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
télécom. télégraphier qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. drahten [veraltend]
en souvenir de qn./qc. {adv}zum Gedenken an jdn./etw.
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
biol. transmettre héréditairement qc. à qn. {verbe}etw. an jdn. weitergeben [vererben]
évoquer qn./qc. {verbe} [rappeler à la mémoire]an jdn./etw. erinnern
lancer qc. à qn. {verbe} [appel]etw.Akk. an jdn. richten [Aufruf]
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
se presser contre qn./qc. {verbe}sichAkk. an jdn./etw. pressen
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
à la / en mémoire de qn./qc. {adv}im / zum Gedenken an jdn./etw.
condamner qn. pour vol {verbe}jdn. wegen Diebstahls verurteilen
envoyer qc. à qn. {verbe} [p. ex. lettre]etw.Akk. an jdn. senden [z. B. Brief]
écrire (qc.) {verbe}(etw.Akk.) schreiben
rédiger qc. {verbe}etw.Akk. schreiben [verfassen]
prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe}Revanche (an jdn./etw.) nehmen
arts calligraphier (qc.) {verbe}(etw.Akk.) in Schönschrift schreiben
écrire sur qc. {verbe}über etw.Akk. schreiben
mal orthographier qc. {verbe}etw.Akk. falsch schreiben
orthographier qc. correctement {verbe}etw.Akk. richtig schreiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+jdn+wegen+etw+schreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.344 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung