|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an jdn gewandt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: an jdn gewandt

Übersetzung 1 - 50 von 3616  >>

FranzösischDeutsch
VERB   sich an jdn. wenden | wandte sich an jdn./[auch] wendete sich an jdn.// sich an jdn. wandte/[auch] sich an jdn. wendete | sich an jdn. gewandt/[auch] sich an jdn. gewendet
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
livrer qn. à qn. {verbe} [remettre]jdn. an jdn. ausliefern
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
adroit {adj}gewandt
agile {adj}gewandt
habilement {adv}gewandt [geschickt]
leste {adj} [agile]gewandt
habile {adj}gewandt [Redner, Politiker]
industrieux {adj} [littéraire] [habile]gewandt [geschickt]
aisé {adj} [style, mouvement, conversation]gewandt [flüssiger Stil]
croire en qn. {verbe}an jdn. glauben
débarquer qn. {verbe} [passager]jdn. an Land setzen
avoir de l'entregent {verbe}sehr gewandt sein [im Benehmen]
aborder qn. {verbe}an jdn. herantreten [fig.] [jdn. ansprechen]
acclimater qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
accoutumer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
habituer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
se rappeler qn./qc. {verbe}an jdn./etw. zurückdenken
songer à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
dr. adopter qn. {verbe} [enfant]jdn. an Kindes statt annehmen [Familienrecht]
adresser qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. schicken
associer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw.Dat. beteiligen
louer qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. vermieten
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
s'adresser à qn. {verbe} [publicité]sich an jdn. richten
s'approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
faire appel à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. appellieren
faire penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. erinnern
se presser contre qn. {verbe}sichAkk. an jdn. drücken
suggérer qn.) que {verbe} [+subj.](an jdn.) herantragen, dass
comm. fidéliser qn. {verbe} [clientèle, public]jdn. an sich binden [Kunden, Publikum]
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. an jdn. richten
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
télécom. télégraphier qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. drahten [veraltend]
en souvenir de qn./qc. {adv}zum Gedenken an jdn./etw.
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
biol. transmettre héréditairement qc. à qn. {verbe}etw. an jdn. weitergeben [vererben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+jdn+gewandt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung