|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an jdm vorübergehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an jdm vorübergehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an jdm vorübergehen

Übersetzung 401 - 450 von 1865  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
Unverified être à la pointe de qc. {verbe}an der Spitze einer Sache [+Gen.] stehen
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
être souillé de sang {verbe} [fig.]Blut an den Händen (kleben) haben [fig.]
attaquer / prendre le mal à la racine {verbe} [loc.]das Übel an der Wurzel packen [Redewendung]
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
commencer par soi-même {verbe} [parlant de défauts]sich an die eigene Nase fassen [fig.]
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich an die eigene Nase fassen [fig.]
se substituer à qn. {verbe}sich an die Stelle jds. setzen [unerlaubterweise]
en soi {adv}an sich [eigentlich, per se, im Grunde genommen]
frôler qc. {verbe} [effleurer] [le ridicule, l'extravagance, la température]an etw.Akk. grenzen [streifen] [ans Lächerliche grenzen]
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
envoyer qc. à qn. {verbe} [p. ex. lettre]etw.Akk. an jdn. senden [z. B. Brief]
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
une aventure dont je me souviens à peineein Abenteuer, an das ich mich kaum erinnere
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
Unverified frapper des coups (répétés) à la porte {verbe} [marteler]an / gegen die Tür hämmern [wiederholtes, heftiges Klopfen]
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
commencer par soi-même {verbe} [parlant de défauts]sich selber an der Nase nehmen [österr.] [schweiz.]
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich selber an der Nase nehmen [österr.] [schweiz.]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
abuser de qc. {verbe}sich an etw. vergehen [strafbare Handlung vornehmen; Schaden zufügen]
se trouver {verbe} [être]  un lieu](an einem Ort) stehen [sich befinden, z. B. Möbelstück]
croire qu'on trouve le bébé dans un chou {verbe} [loc.]an den Klapperstorch glauben [bei einem männlichen Baby] [Redewendung]
croire qu'on trouve le bébé dans une rose {verbe} [loc.]an den Klapperstorch glauben [bei einem weiblichen Baby] [Redewendung]
réintégrer qc. {verbe}in (oder: an) etw.Akk. zurückkehren [an einen Ort]
F Le Beau Danube bleuAn der schönen blauen Donau [Walzer von Johann Strauss]
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier]Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
d'après qn. {prep}jdm. zufolge
servir (qn./qc.) {verbe}(jdm.) dienen
faire mal qn.) {verbe}(jdm.) wehtun
faire un signe de la main qn.) {verbe}(jdm.) winken
guetter qn. {verbe}jdm. auflauern
dépanner qn. {verbe} [fam.]jdm. aushelfen
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. aushelfen
croiser qn. {verbe}jdm. begegnen
rencontrer qn. {verbe} [croiser]jdm. begegnen
approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.]jdm. beipflichten
assister qn. {verbe} [seconder]jdm. beistehen
soutenir qn. {verbe}jdm. beistehen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. dazwischenreden
interpeller qn. {verbe} [en coupant la parole]jdm. dazwischenrufen
venir à l'esprit de qn. {verbe}jdm. einfallen
aller à la rencontre de qn. {verbe}jdm. entgegenkommen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+jdm+vor%C3%BCbergehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung