|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an etw packen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw packen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: an etw packen

Übersetzung 8651 - 8700 von 9455  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se tromper de qc. {verbe} [chemin, porte, profession]etw.Akk. verfehlen [Weg, Türe, Beruf]
se vouer à qc. {verbe}sein Leben etw. weihen [sein Leben einer Sache widmen]
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
un paquet de qc. [beaucoup] [fam.]ein Haufen {m} von etw. [große Menge] [ugs.]
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
avoir des vues sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
caresser l'idée de faire qc. {verbe}mit dem Gedanken liebäugeln, etw. zu tun
crever d'envie de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.]etw. furchtbar gern tun wollen
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
être à court de qc. {verbe} [fam.] [manquer]mit etw.Dat. knapp sein [fehlen]
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
être tenu de faire qc. {verbe}gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen]
mettre un terme à qc. {verbe}etw.Dat. Einhalt gebieten [geh.] [ein Ende setzen]
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
parler qc. dans sa barbe {verbe} [fam.]etw.Akk. in seinen Bart murmeln [ugs.]
planter des jalons de qc. {verbe}den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
prendre qc. à la légère {verbe}etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [Redewendung]
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]etw.Akk. für bare Münze nehmen [Redewendung]
régler la hauteur de qc. {verbe}etw.Akk. in der Höhe verstellen [anders einstellen]
s'en tirer bien avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. gut abschneiden [ugs.]
s'en tirer mal avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. schlecht abschneiden [ugs.]
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
se taillader avec de qc. {verbe}sich mit etw.Dat. ritzen [lang und tief]
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
voir qn./qc. d'un bon œil {verbe} [loc.]jdn./etw. gern sehen [sympathisieren]
dans le voisinage immédiat de qn./qc. {adv}in unmittelbarer Umgebung von jdm./etw.
avoir la mauvaise habitude de faire qc. {verbe}den Fehler haben, etw. zu tun
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}völlig freie Hand haben, etw. zu tun
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. erläutern
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
être à même de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
être en mesure de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être sur le point de faire qc. {verbe}kurz davor sein, etw. zu tun
faire appel à un expert pour qc. {verbe}einen Sachverständigen zu etw.Dat. heranziehen
faire couler de l'eau (dans qc.) {verbe}Wasser (in etw.Akk.) laufen lassen
faire de la retape pour qn./qc. {verbe} [fam.]für jdn./etw. aufdringlich werben
Vorige Seite   | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+etw+packen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.408 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung