|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an etw knausern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw knausern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an etw knausern

Übersetzung 8451 - 8500 von 9446  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se passer de faire qc. {verbe} [s'abstenir]darauf verzichten, etw. zu tun
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
se promettre de faire qc. {verbe}sichDat. fest vornehmen, etw. zu tun
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar werden
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
à ne pas confondre avec qc.nicht zu verwechseln mit etw.Dat.
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
sous (le) prétexte de faire qc.unter dem Vorwand, etw. zu tun
avoir le culot de faire qc. {verbe}die Unverschämtheit haben, etw. zu tun
Unverified avoir le droit de faire qc. {verbe}das Recht haben, etw. zu tun
avoir le sentiment de faire qc. {verbe}das Gefühl haben, etw. zu tun
avoir le tort de faire qc. {verbe}den Fehler begehen, etw. zu tun
avoir tout lieu de croire qc. {verbe}allen Grund haben, etw. zu glauben
avoir toute latitude pour faire qc. {verbe}völlige Freiheit haben, etw. zu tun
en faire tout un fromage {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer](etw.Akk.) maßlos übertreiben
éprouver le besoin de faire qc. {verbe}den Drang verspüren, etw. zu tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. beinahe tun
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être assis à cheval sur qn./qc. {verbe}rittlings auf jdm./etw. sitzen
être dans l'incapacité de faire qc. {verbe}unfähig sein, etw. zu tun
être dans l'obligation de faire qc. {verbe}gezwungen sein, etw. zu tun
être plutôt disposé à faire qc. {verbe}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
cuis. faire cuire qc. à la poêle {verbe}etw.Akk. in der Pfanne braten
faire fondre qc. dans de l'eau {verbe}etw.Akk. in Wasser auflösen
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe}für etw. ausschlaggebend sein
faire qc. à la va-vite {verbe}etw.Akk. husch, husch machen [ugs.]
faire qc. au pied de la lettre {verbe}etw. genau wie vorgeschrieben tun
faire une bonne affaire avec qc. {verbe}mit etw. ein gutes Geschäft machen
faire une mauvaise affaire avec qc. {verbe}mit etw. ein schlechtes Geschäft machen
imprimer un nouvel élan à qc. {verbe}etw.Dat. neuen Schwung geben / verleihen
jouer le rôle de vulgarisateur de qc. {verbe}etw.Akk. allgemein zugänglich machen
laisser le champ libre à qn./qc. {verbe}jdm./etw. das Feld überlassen
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
mettre qc. sur les épaules (de qn.) {verbe}(jdm.) etw.Akk. überhängen [umhängen]
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
ne pas pouvoir couper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir échapper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
télécom. passer un coup de fil à qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. anrufen
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
présenter une requête en vue de qc. {verbe}einen Antrag auf etw. stellen
réduire qc. à une peau de chagrin {verbe} [loc.]etw.Akk. zurechtstutzen [fig.]
répondre par la négative à qc. {verbe}etw.Akk. verneinen [mit Nein antworten]
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
se faire un plaisir de faire qc. {verbe}etw.Akk. (sehr) gerne tun
Vorige Seite   | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+etw+knausern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung