Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an etw durch etw erkranken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: an etw durch etw erkranken

Übersetzung 1 - 50 von 8975  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
suppléer à qc. par qc. {verbe} [remplacer]etw.Akk. durch etw.Akk. ersetzen
méd. tomber malade {verbe}erkranken
pénétrer (qc.) {verbe}(durch etw.Akk.) durchdringen
pénétrer qc. {verbe}durch etw.Akk. dringen
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
faire partir qc. {verbe}etw. starten [etw. anfangen]
attacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw.Dat. festmachen
rattacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw. wieder anbinden
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
conformer qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
affilier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Dat. angliedern
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
cesser qc. {verbe}etw.Akk. einstellen [aufhören mit etw.]
anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe}durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein
friser qc. {verbe} [frôler]etw.Akk. streifen [an etw. grenzen]
peler qc. {verbe}etw.Akk. pellen [abpellen] [nordd.] [etw. schälen]
tenter qc. {verbe} [risquer qc.]etw.Akk. wagen [etw. versuchen]
entrecouper qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. unterbrechen (durch etw.Akk.)
déguiser qc. {verbe} [sous qc.]etw.Akk. verbergen [hinter etw. Dat.]
démêler qc. {verbe} [éclaircir une affaire]etw.Akk. aufklären [etw. entwirren]
foirer {verbe} [fam.]etw.Akk. verkacken [derb] [versagen, etw. schlecht machen]
s'attendre à qc. {verbe}etw.Akk. erwarten [mit etw. rechnen]
passer outre à qc. {verbe}etw.Akk. übergehen [über etw. hinweggehen]
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
violer qc. {verbe} [loi, secret, traité]etw.Akk. verletzen [gg. etw. verstoßen]
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
entendre qc. {verbe} [vouloir dire par]etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verkorksen [ugs.] [etw. ist misslungen]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verpatzen [ugs.] [etw. ist misslungen]
aboutir à qc. {verbe} [fig.] [déboucher]auf etw.Akk. hinauslaufen [zu etw. führen]
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
concéder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bewilligen [ein Recht, etw. zu tun]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+etw+durch+etw+erkranken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.600 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung