| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified tirailler qn./qc. {verbe} | an jdm./etw. hin und her ziehen | |
| tirer sur qc. {verbe} [cigarette, corde] | an etw.Dat. ziehen [Zigarette, Strick, Schnuller] | |
| prov. Les contraires s'attirent. | Gegensätze ziehen sich an. | |
| dent. math. extraire qc. {verbe} | etw.Akk. ziehen [extrahieren] | |
| tirer qn./qc. {verbe} | jdn./etw. ziehen | |
| envisager qc. {verbe} | etw.Akk. in Erwägung ziehen | |
| trains remorquer qc. {verbe} [train] | etw.Akk. ziehen [Zug] | |
| resserrer qc. {verbe} [nœud] | etw.Akk. fester ziehen | |
| tracter qc. {verbe} | etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft] | |
| traîner qc. {verbe} [tirer] | etw.Akk. ziehen [nachziehen] | |
| envisager qc. {verbe} [considérer] | etw.Akk. in Betracht ziehen | |
| éterniser qc. {verbe} [discussion] | etw. in die Länge ziehen | |
| exclure qc. {verbe} | etw.Akk. nicht in Betracht ziehen | |
| profiter de qc. {verbe} | aus etw.Dat. Nutzen ziehen | |
| tourner qc. en dérision {verbe} | etw. ins Lächerliche ziehen | |
| tourner qc. en ridicule {verbe} | etw. ins Lächerliche ziehen | |
| dégainer qc. {verbe} [épée] | etw. aus der Scheide ziehen [Schwert] | |
| écarter qc. {verbe} [rideaux] | etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen] | |
| repêcher qn./qc. {verbe} | jdn./etw. aus dem Wasser ziehen | |
| avoir égard à qc. {verbe} | etw.Akk. in Betracht ziehen | |
| tirer parti de qc. {verbe} | Nutzen ziehen aus etw.Dat. | |
| sortir qc. du caniveau {verbe} | etw.Akk. aus der Gosse ziehen | |
| tirer parti de qc. {verbe} | einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen | |
| tirer parti de qc. {verbe} | einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen | |
| inform. faire glisser la souris {verbe} | die Maus über etw.Akk. ziehen | |
| tirer des conclusions de qc. {verbe} | aus etw.Dat. Schlüsse ziehen | |
| tirer un trait sur qc. {verbe} | einen Schlussstrich unter etw. ziehen | |
| traîner qn./qc. dans la boue {verbe} | jdn./etw. in den Schmutz ziehen | |
| attacher qc. à qc. {verbe} | etw. an etw.Dat. festmachen | |
| rattacher qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. wieder anbinden | |
| approprier qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. anpassen | |
| conformer qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. anpassen | |
| pendre qc. à qc. {verbe} | etw. an etw. hängen | |
| affilier qc. à qc. {verbe} | etw.Akk. an etw.Dat. angliedern | |
| resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe} | die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen | |
| traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.] | jdn./etw. in den Dreck ziehen | |
| humer qc. {verbe} [air, odeur] | etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen | |
| resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe} | die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen | |
| littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan] | In einem Monat, in einem Jahr | |
| solliciter qc. {verbe} [attirer] [intérêt, attention] | etw.Akk. auf sichAkk. ziehen | |
| associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] | etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen] | |
| attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe} | jdn./etw. an jdm./etw. befestigen | |
| accoler qc. de qc. {verbe} [juxtaposer] | etw.Akk. an etw.Akk. anhängen | |
| accommoder qc. à qc. {verbe} [adapter] | etw.Akk. an etw.Akk. anpassen | |
| rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire] | etw.Akk. an etw.Akk. angliedern | |
| rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire] | etw.Akk. an etw.Akk. anschließen | |
| mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.] | gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.] | |
| joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis] | etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket] | |
| adosser qc. contre qc. {verbe} [mur, porte] | etw.Akk. mit der Rückseite an etw.Akk. stellen [Mauer, Tor] | |
| appuyer qc. contre qc. {verbe} | etw.Akk. an etw.Akk. anlehnen | |