|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an etw ziehen [in Gegenrichtung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an etw ziehen [in Gegenrichtung]

Übersetzung 1 - 50 von 9903  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
tirer sur qc. {verbe} [cigarette, corde]an etw.Dat. ziehen [Zigarette, Strick, Schnuller]
prov. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
envisager qc. {verbe}etw.Akk. in Erwägung ziehen
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
envisager qc. {verbe} [considérer]etw.Akk. in Betracht ziehen
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
tourner qc. en dérision {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
tourner qc. en ridicule {verbe}etw. ins Lächerliche ziehen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
avoir égard à qc. {verbe}etw.Akk. in Betracht ziehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
sortir qc. du caniveau {verbe}etw.Akk. aus der Gosse ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
inform. faire glisser la souris {verbe}die Maus über etw.Akk. ziehen
tirer des conclusions de qc. {verbe}aus etw.Dat. Schlüsse ziehen
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
attacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw.Dat. festmachen
rattacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw. wieder anbinden
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
conformer qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
affilier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Dat. angliedern
resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
solliciter qc. {verbe} [attirer] [intérêt, attention]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
accoler qc. de qc. {verbe} [juxtaposer]etw.Akk. an etw.Akk. anhängen
accommoder qc. à qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. an etw.Akk. anpassen
rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire]etw.Akk. an etw.Akk. angliedern
rattacher qc. à qc. {verbe} [territoire]etw.Akk. an etw.Akk. anschließen
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis]etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket]
adosser qc. contre qc. {verbe} [mur, porte]etw.Akk. mit der Rückseite an etw.Akk. stellen [Mauer, Tor]
appuyer qc. contre qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. anlehnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+etw++ziehen+%5Bin+Gegenrichtung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.457 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung