Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an die Luft gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an die Luft gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an die Luft gehen

Übersetzung 1 - 50 von 1446  >>

FranzösischDeutsch
VERB   an die Luft gehen | ging an die Luft/an die Luft ging | an die Luft gegangen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
Teilweise Übereinstimmung
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
au grand air {adv}an der frischen Luft
suffoquer qn. {verbe}jdm. die Luft abschnüren
sauter {verbe} [exploser]in die Luft fliegen
lancer qc. en l'air {verbe}etw.Akk. in die Luft werfen
faire sauter qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Luft sprengen
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
prendre son essor {verbe} [oiseau]sich in die Luft schwingen [Vogel]
embarquer {verbe}an Bord gehen
béquiller {verbe} [marcher avec des béquilles]an Krücken gehen
marcher avec des béquilles {verbe}an Krücken gehen
débarquer {verbe}an Land gehen
loc. toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
monter au créneau {verbe}auf die Barrikaden gehen
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
aller aux toilettes {verbe}auf die Toilette gehen
aller prendre le linge {verbe} [fam.]die Wäsche abhängen gehen
tomber dans le piège {verbe}in die Falle gehen
s'accroupir {verbe}in die Hocke gehen
éduc. aller à l'école {verbe}in die Schule gehen
sport jouer la prolongation {verbe}in die Verlängerung gehen
sport jouer les prolongations {verbe}in die Verlängerung gehen
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
aller au dodo {verbe} [langage enfantin]in die Heia gehen [Kindersprache]
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
se laisser prendre au piège de qn. {verbe}jdm. in die Falle gehen
se disloquer {verbe}in die Brüche gehen [Beziehung, Spielzeug]
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
Au travail !An die Arbeit!
à peu près {adv} [+ chiffre]an die [ugs.] [ungefähr]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
accéder à la tête d'une entreprise {verbe}an die Unternehmensspitze gelangen
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
environ {adv} [+ chiffre]an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
taper trois coups à la porte {verbe}dreimal an die Tür klopfen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+die+Luft+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung