Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an den Bettelstab geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an den Bettelstab geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an den Bettelstab geraten

Übersetzung 1 - 50 von 930  >>

FranzösischDeutsch
VERB   an den Bettelstab geraten | geriet an den Bettelstab/an den Bettelstab geriet | an den Bettelstab geraten
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. payable au porteur {adv}zahlbar an (den) Überbringer
avis {m} au lecteurHinweis {m} an den Leser
se ronger les ongles {verbe}an den Nägeln kauen
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
s'asseoir à table {verbe}sich an den Tisch setzen
Unverified pas-de-porte {m}Abstandszahlung {f} an den Vormieter eines Geschäftslokals
tiré par les cheveux {adj} {past-p} [fig.]an den Haaren herbeigezogen
loc. être souillé de sang {verbe}Blut an den Händen (kleben) haben
négation {f} du génocide arménienLeugnung {f} des Völkermords an den Armeniern
compter qc. sur les doigts {verbe}etw.Akk. an den Fingern abzählen
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
croire qu'on trouve le bébé dans un chou {verbe} [expression]an den Klapperstorch glauben [bei einem männlichen Baby] [Redewendung]
croire qu'on trouve le bébé dans une rose {verbe} [expression]an den Klapperstorch glauben [bei einem weiblichen Baby] [Redewendung]
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
paniquer {verbe}in Panik geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
s'emporter {verbe}außer sich geraten
s'essouffler {verbe}außer Atem geraten
déraper {verbe} [prix, politique economique]außer Kontrolle geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
médicaliser qc. {verbe} [bâtiment, ambulance]etw.Akk. mit medizinischen Geräten ausstatten
dérapage {m} [fig.]Außer-Kontrolle-Geraten {n} [Lage, Kosten, Brand, Inflation, Proteste, Streit]
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
pol. passer sous la domination de qn. {verbe}unter jds. Gewalt geraten
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie]Denier {n} <Den > [Fadenstärke]
an {m}Jahr {n}
nouvel an {m}Neujahr {n}
dès {prep}von ... an [zeitlich]
désormais {adv}von jetzt an
désormais {adv}von nun an
dorénavant {adv}von nun an
méd. incontinent {adj}an Inkontinenz leidend
anat. plantaire {adj}an der Fußsohle
débarquer {verbe}an Land gehen
embarquer {verbe}an Bord gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+den+Bettelstab+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten