|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an alte offene Wunde rühren Wunden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: an alte offene Wunde rühren Wunden

Übersetzung 1 - 50 von 529  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. plaie {f} ouverteoffene Wunde {f}
rouvrir une blessure {verbe} [fig.]eine alte Wunde (wieder) aufreißen [fig.]
prov. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
naut. gagner le large {verbe}aufs offene Meer hinausfahren
occup. poste {m} à pourvoiroffene Stelle {f} [freie Stelle]
plaie {f}Wunde {f}
manifester une franche hostilité {verbe}offene Feindseligkeit zum Ausdruck bringen
émotionner qn. {verbe}jdn. rühren [innerlich]
méd. blessure {f} [plaie]Wunde {f}
brasser qc. {verbe} [remuer]etw.Akk. rühren
méd. blessure {f} profondetiefe Wunde {f}
méd. blessure {f} saignanteblutende Wunde {f}
aller au casse-pipe {verbe} [loc.]ins offene Messer laufen [ugs.] [Redewendung]
attendrir qn. {verbe} [toucher qn.]jdn. rühren [emotional]
émouvoir qn. {verbe} [attendrir]jdn. rühren [weich stimmen]
cuis. remuer qc. {verbe} [mélanger]etw.Akk. rühren [unterrühren]
meurtrissure {f} [littéraire]Wunde {f} [auch fig.]
méd. suturer une plaie {verbe}eine Wunde vernähen
ne pas lever le petit doigt {verbe}keinen Finger rühren
faire mousser qn./qc. {verbe}für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
vieille {f}Alte {f}
défroque {f}alte Klamotten {pl}
vieillards {m.pl}alte Leute {pl}
vieille {f}alte Frau {f}
méd. débander une plaie {verbe}den Verband von einer Wunde abnehmen
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen
daronne {f} [fam.] [mère]Alte {f} [ugs.] [Mutter]
vioque {f} [fam.]Alte {f} [weibliche Anrede] [Jugendsprache]
battre le tambour pour qn./qc. {verbe} [loc.]die Werbetrommel für jdn./etw. rühren [ugs.] [Redewendung]
ne pas remuer le petit doigt pour qn. {verbe} [loc.]keinen Finger für jdn. rühren [Redewendung]
ne pas remuer un doigt {verbe} [fig.]keinen Finger rühren [fig.]
réveiller les vieux clivages {verbe}alte Gräben (wieder) aufreißen
prov. Le poids du passé reste lourd.Alte Gewohnheiten wiegen schwer.
faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.] [loc.] [publicité excessive]für etw.Akk. die Trommel rühren [Redewendung] [meist: Werbetrommel]
hist. pol. Frédéric {m} II de Prusseder Alte Fritz {m} [ugs.] [Friedrich II. (Preußen)]
littérat. F Tout s'effondre [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
prov. Le poids du passé reste lourd.Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden.
mettre du baume au cœur de qn. {verbe} [fig.]Balsam auf jds. Wunde sein [fig.]
C'est toujours la même rengaine. [loc.]Es ist immer die alte Leier. [Redewendung]
douairière {f} [péj.]stinkreiche alte Dame {f} [pej.] [ugs.]
film littérat. F Le Vieil Homme et la MerDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
an {m}Jahr {n}
numériquement {adv}an Zahl
nouvel an {m}Neujahr {n}
dès {prep}von ... an [zeitlich]
désormais {adv}von jetzt an
désormais {adv}von nun an
dorénavant {adv}von nun an
méd. incontinent {adj}an Inkontinenz leidend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+alte+offene+Wunde+r%C3%BChren+Wunden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung