|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an Bord eines Schiffes gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an Bord eines Schiffes gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Bord eines Schiffes gehen

Übersetzung 551 - 600 von 770  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
de temps à autre {adv}ab und an [besonders nordd.]
de temps en temps {adv}ab und an [besonders nordd.]
méd. paralysé des quatre membres {adj}an allen vier Gliedmaßen gelähmt
tiré par les cheveux {adj} {past-p} [fig.]an den Haaren herbeigezogen
apporter sa collaboration à qc. {verbe}an etw.Dat. mitarbeiten
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
infliger une revanche à qn. {verbe}an jdm. Rache nehmen
satisfaire à certaines règles {verbe}sich an bestimmte Regeln halten
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
avoir un haut-le-cœur {verbe}an etw.Dat. würgen
essayer de résoudre un problème {verbe}an einem Problem tüfteln
se joindre à la discussion {verbe}an der Diskussion teilnehmen
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
électr. électrifier qc. {verbe} [maison, région]etw.Akk. an das Stromnetz anschließen
comm. fidéliser qn. {verbe} [clientèle, public]jdn. an sich binden [Kunden, Publikum]
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
en soi {adv}an sich [eigentlich, per se, im Grunde genommen]
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und an [besonders nordd.]
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. an jdn. richten
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
participer à qc. {verbe} [profit]an etw.Dat. beteiligt sein [Gewinn]
rouspéter contre qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herummeckern [ugs.]
s'agripper à qn./qc. {verbe}sich an jdm./etw. festklammern
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
télécom. télégraphier qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. drahten [veraltend]
raccordement {m} à qc.Anbindung an etw.Akk. [Verkehr, Energie etc.]
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
en souvenir de qn./qc. {adv}zum Gedenken an jdn./etw.
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
prendre de l'ampleur {verbe} [fig.] [action, événement]an Bedeutung gewinnen
s'acharner à faire qc. {verbe}hartnäckig an etw.Dat. festhalten
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se reconnaître à qc. {verbe}an etw.Dat. zu erkennen sein
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
biol. transmettre héréditairement qc. à qn. {verbe}etw. an jdn. weitergeben [vererben]
à la frontière avec qc.an der Grenze zu etw.
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
être partie prenante de qc. {verbe}an etw. aktiv beteiligt sein
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
expérimenter un médicament sur qn. {verbe}ein Medikament an jdm. erproben
interpeller la conscience de qn. {verbe}an jds. Gewissen appellieren [geh.]
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
porter de l'intérêt à qc. {verbe}Interesse an etw. zeigen
négation {f} du génocide arménienLeugnung {f} des Völkermords an den Armeniern
Ça me fait chier ! [vulg.]Das kotzt mich an! [derb]
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an+Bord+eines+Schiffes+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung