Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+und+für+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+und+für+sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an und für sich

Übersetzung 1 - 50 von 3216  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   an sich [ugs.] | an und für sich ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
au fur et à mesure {adv}nach und nach
en pure perte {adv}für nichts und wieder nichts
législation {f} des baux commerciauxMietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume
sur place {adv}an Ort und Stelle
par moments {adv}ab und an [besonders nordd.]
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
peser le pour et le contre {verbe}das Für und Wider abwägen
les soirs de réveillon {adv}an Heiligabend und Silvester
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantierMechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik
de temps à autre {adv}ab und an [besonders nordd.]
de temps en temps {adv}ab und an [besonders nordd.]
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und an [besonders nordd.]
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT>Ausschuss {m} für Kultur und Bildung
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET>Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik
pol. Organisation {f} de coopération et de développement économiques <OCDE>Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD>
internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA>Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit
amadouer qn. {verbe}jdn. für sich gewinnen
épauler qn. {verbe}sich für jdn. einsetzen
travailler pour le roi de Prusse {verbe} [loc.] [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
se récuser {verbe}sichAkk. für befangen erklären
taire qc. {verbe}etw.Akk. für sich behalten [schweigen]
intercéder pour qn. {verbe}sichAkk. für jdn. einsetzen
s'emballer pour qc. {verbe}sich für etw. begeistern
œuvrer pour qc. {verbe}sich (aktiv) für etw. einsetzen
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
opter pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. entscheiden
s'inscrire pour qc. {verbe}sich für etw. anmelden / eintragen
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
Union {f} géodésique et géophysique internationale <UGGI>Internationale Union {f} für Geodäsie und Geophysik <IUGG>
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart.Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart.
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
prov. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bund%2Bf%C3%BCr%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.280 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung