Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+und+für+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+und+für+sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an und für sich

Übersetzung 1 - 50 von 3029  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   an sich [ugs.] | an und für sich ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
au fur et à mesure {adv}nach und nach
en pure perte {adv}für nichts und wieder nichts
sur place {adv}an Ort und Stelle
législation {f} des baux commerciauxMietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume
par moments {adv}ab und an [besonders nordd.]
les soirs de réveillon {adv}an Heiligabend und Silvester
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
peser le pour et le contre {verbe}das Für und Wider abwägen
de temps à autre {adv}ab und an [besonders nordd.]
de temps en temps {adv}ab und an [besonders nordd.]
occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantierMechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und an [besonders nordd.]
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT>Ausschuss {m} für Kultur und Bildung
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET>Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik
loc. travailler pour le roi de Prusse {verbe} [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA>Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit
amadouer qn. {verbe}jdn. für sich gewinnen
épauler qn. {verbe}sich für jdn. einsetzen
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
se récuser {verbe}sichAkk. für befangen erklären
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [expression]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
taire qc. {verbe}etw.Akk. für sich behalten [schweigen]
intercéder pour qn. {verbe}sichAkk. für jdn. einsetzen
s'emballer pour qc. {verbe}sich für etw. begeistern
œuvrer pour qc. {verbe}sich (aktiv) für etw. einsetzen
opter pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. entscheiden
s'inscrire pour qc. {verbe}sich für etw. anmelden / eintragen
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
loc. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart.Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart.
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
respecter une convention {verbe}sich an eine Vereinbarung halten
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bund%2Bf%C3%BCr%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.230 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung