|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+nichts+fehlen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+nichts+fehlen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an nichts fehlen lassen

Übersetzung 501 - 550 von 822  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
habituer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
de part et d'autre {adv}an beiden Seiten
à partir d'aujourd'hui {adv}von heute an
renouer avec qc. {verbe}an etw.Akk. wieder anknüpfen
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
être habitué à qc. {verbe}an etw. gewöhnt sein
béquiller {verbe} [marcher avec des béquilles]an Krücken gehen
se complaire dans qc. {verbe}Gefallen an etw. finden
approcher de qc. {verbe}näher an etw.Akk. rücken
approcher de qc. {verbe}näher heranrücken an etw.Akk.
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
assortiment {m} de qc.(reiche) Auswahl {f} an etw.Dat.
à fleur d'eau {adv}an der Wasseroberfläche auftauchend
par un beau matin {adv}an einem schönen Morgen
les soirs de réveillon {adv}an Heiligabend und Silvester
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
C'est selon. [fam.]Es kommt darauf an.
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
prov. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
se ronger les ongles {verbe}an den Nägeln kauen
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
écouter aux portes {verbe}an der Tür lauschen [horchen]
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
relig. croire à la réincarnation {verbe}an die Wiedergeburt glauben
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
cocher qc. {verbe}einen Haken an etw.Akk. machen
aboucher qc. {verbe}etw.Akk. an den Enden verbinden
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
pont {m} de l'Ascensionverlängertes Wochenende {n} an Himmelfahrt
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
respecter une convention {verbe}sich an eine Vereinbarung halten
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. angrenzen
toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. grenzen
toucher qc. {verbe} [être contigu]an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
longer qc. {verbe} [sujet : mur, route]an etw.Dat. entlangführen
longer qc. {verbe} [aller le long]an etw.Dat. entlanglaufen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bnichts%2Bfehlen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung