Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+knacken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+knacken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an knacken

Übersetzung 1 - 50 von 426  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
craquer {verbe} [bois, doigts]knacken
faire craquer ses doigts {verbe}mit den Fingern knacken
décortiquer qc. {verbe} [fruits à coques]etw.Akk. knacken [z. B. Schalenfrüchte]
donner du fil à retordre à qn. {verbe}jdm. eine harte Nuss zu knacken geben [fig.] [ugs.]
à laan [+ Artikel]
au  + le]an [+ Artikel]
an {m}Jahr {n}
nouvel an {m}Neujahr {n}
jour {m} de l'anNeujahr {n} [Neujahrstag]
allocution {f} de nouvel anNeujahrsansprache {f}
célébration {f} du nouvel anNeujahrsfeier {f}
carte {f} de nouvel anNeujahrskarte {f}
jour {m} de l'AnNeujahrstag {m}
réveillon {m} (du Nouvel An) [repas]Silvesteressen {n}
pétard {m} du Nouvel AnSilvesterknaller {m} [Silvesterböller]
environ {adv} [+ chiffre]an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
à peu près {adv} [+ chiffre]an die [ugs.] [ungefähr]
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
par anim Jahr
qn. regardejd. schaut an
l'an dernier {adv}letztes Jahr
l'an prochain {adv}nächstes Jahr
par an {adv}pro Jahr
fécond en {adj}reich an [voller]
à partir de {prep}von ... an
dès {prep}von ... an [zeitlich]
fin. réglable à {adj} [payable]zahlbar an
deux fois par an {adv}zweimal jährlich
grignoter (qc.) {verbe}(an etw.) knabbern
avoisiner qc. {verbe} [fig.]an etw.Akk. angrenzen
Unverified toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. angrenzen
croire à qc. {verbe}an etw.Akk. glauben
confiner à qc. {verbe}an etw.Akk. grenzen
toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. grenzen
toucher qc. {verbe} [être contigu]an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
adosser à qc. {verbe} [mur, porte]an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
buter sur qc. {verbe}an etw.Akk. stoßen
regagner qc. {verbe} [retourner à]an etw.Akk. zurückkehren
se heurter à qc. {verbe}an etw.Dat. anecken
naut. accoster qc. {verbe}an etw.Dat. anlegen
travailler à qc. {verbe}an etw.Dat. arbeiten
continuer qc. {verbe}an etw.Dat. dranbleiben [ugs.] [dabeibleiben]
longer qc. {verbe} [en voiture]an etw.Dat. entlangfahren
longer qc. {verbe} [sujet : mur, route]an etw.Dat. entlangführen
Unverified côtoyer qc. {verbe} [aller tout le long de qc.]an etw.Dat. entlanggehen
longer qc. {verbe}  pied]an etw.Dat. entlanggehen
longer qc. {verbe} [aller le long]an etw.Dat. entlanglaufen
manquer de qc. {verbe}an etw.Dat. fehlen [mangeln]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bknacken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten