All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: an+hängen+bleiben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

an+hängen+bleiben in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary French German: an hängen bleiben

Translation 1 - 50 of 537  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
Partial Matches
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
suspendre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. hängen
rester à la surface des choses {verbe} [fig.]an der Oberfläche bleiben [fig.]
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
rester {verbe}bleiben
demeurer {verbe} [rester]bleiben
demeurer {verbe}bestehen bleiben
s'entêter {verbe}hartnäckig bleiben
rester passif {verbe}passiv bleiben
rester tranquille {verbe}ruhig bleiben
s'enliser {verbe}stecken bleiben
s'obstiner {verbe}stur bleiben
passer inaperçu {verbe}unbeachtet bleiben
ne pas aboutir {verbe}ergebnislos bleiben
rester en forme {verbe}fit bleiben
garder la ligne {verbe}schlank bleiben
se tenir coi {verbe}still bleiben
rester {verbe} [être restant]übrig bleiben
n'aboutir à rien {verbe}ergebnislos bleiben
subsister {verbe} [demeurer]übrig bleiben [Dinge, Situationen]
tirer à conséquence {verbe}nicht folgenlos bleiben
rester chez soi {verbe}zu Hause bleiben
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
rester à la maison {verbe}zu Hause bleiben
rester pour le dîner {verbe}zum Abendessen bleiben
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
prier qn. de rester {verbe}jdn. auffordern zu bleiben
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
littérat. F Toujours partir [Anne Tyler]Nur nicht stehen bleiben
télécom. rester à l'écoute {verbe}am Apparat bleiben [Telefon, Radio]
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
se confiner dans sa chambre {verbe}in seinem Zimmer bleiben
J'aimerais pouvoir rester.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bh%C3%A4ngen%2Bbleiben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.079 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement