Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+große+Glocke+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+große+Glocke+hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an große Glocke hängen

Übersetzung 1 - 50 von 534  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

loc. crier qc. sur les toits {verbe}etw. an die große Glocke hängen
Teilweise Übereinstimmung
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
égaler qn./qc. en beauté / grandeur {verbe}jdm./etw. an Schönheit / Größe gleichkommen
suspendre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. hängen
cloche {f}Glocke {f}
sonnette {f}Glocke {f} [Türglocke, Tischglocke, Klingel]
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
Unverified être fourré devant la télé {verbe} [fam.]vorm Fernseher hängen [ugs.]
grosse {f}Dicke {f}
comm. grosse commande {f}Großauftrag {m}
grandeur {f}Größe {f}
grosseur {f}Größe {f}
taille {f}Größe {f}
cuis. zool. grosse crevette {f}Riesengarnele {f}
hantise {f}große Angst {f}
diligence {f}große Sorgfalt {f}
grande quantité {f}große Menge {f}
mus. seconde {f} majeuregroße Sekunde {f}
mus. tierce {f} majeuregroße Terz {f}
phys. grandeur {f} physiquephysikalische Größe {f}
grandeur {f} naturewirkliche Größe {f}
laxisme {m}zu große Nachgiebigkeit {f}
méd. (grosse) vérole {f} [vulg.] [syphilis]Syphilis {f}
zool. anaconda {m} géant [Eunectes murinus]Große Anakonda {f}
zool. anaconda {m} vert [Eunectes murinus]Große Anakonda {f}
zool. grand anaconda {m} [Eunectes murinus]Große Anakonda {f}
bot. trille {m} blanc [Trillium grandiflorum]Große Dreizipfellilie {f}
entom. arcyptère {f} bariolée [Arcyptera fusca]Große Höckerschrecke {f}
entom. criquet {m} bariolé [Arcyptera fusca]Große Höckerschrecke {f}
bot. (grande) capucine {f} [Tropaeolum majus]Große Kapuzinerkresse {f}
bot. grande astrance {f} [Astrantia major]Große Sterndolde {f}
bot. grande radiaire {f} [Astrantia major]Große Sterndolde {f}
nappe {f} d'eau(große, glatte) Wasserfläche {f}
hist. Alexandre {m} le GrandAlexander {m} der Große
hist. Frédéric {m} le GrandFriedrich {m} der Große
hist. Catherine {f} la GrandeKatharina {f} die Große
unit calibre {m} [des œufs, fruits, projectiles]Größe {f} [Durchmesser, Handelsgröße]
zool. tortue {f} à grosse tête [Platysternon megacephalum]Großkopfschildkröte {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2Bgro%C3%9Fe%2BGlocke%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung