|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Wand+stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Wand+stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Wand stellen

Übersetzung 51 - 100 von 563  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
poser une colle à qn. {verbe}jdm. eine knifflige Frage stellen
se confronter à la critique {verbe}sichAkk. der Kritik stellen
se dénoncer à la police {verbe}sich der Polizei stellen [Selbstanzeige]
se livrer à la police {verbe}sich der Polizei stellen [Selbstanzeige]
faire montre de qc. {verbe} [faire étalage]etw.Akk. zur Schau stellen
faire un croc-en-jambe à qn. {verbe}jdm. ein Bein stellen
donner un croche-pied à qn. {verbe}jdm. einen Haken stellen [Gegner]
mettre une condition à qc. {verbe}eine Bedingung hinsichtlich etw.Gen. stellen
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
mettre qn. devant le fait accompli {verbe}jdn. vor vollendete Tatsachen stellen
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
adjoindre une personne à qn. {verbe}jdm. eine Person zur Seite stellen
affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité]etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität]
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
présenter une requête en vue de qc. {verbe}einen Antrag auf etw. stellen
mettre sur pied qc. {verbe} [créer]etw.Akk. auf die Beine stellen [aufbauen]
exhiber qc. {verbe} [étaler] [luxe, savoir, richesse]etw.Akk. zur Schau stellen [Luxus, Wissen, Reichtum]
poser une colle à qn. {verbe} [fam.]jdm. ne knifflige Frage stellen [ugs.] [auch: ... 'ne ...]
mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.]sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung]
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
poser un ultimatum à qn. {verbe}jdm. ein Ultimatum stellen
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance]jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance]
baisser qc. {verbe} [radio, etc.]etw.Akk. leiser stellen [Radio etc.]
an {m}Jahr {n}
nouvel an {m}Neujahr {n}
numériquement {adv}an Zahl
à laan [+ Artikel]
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
par anim Jahr
par an {adv}pro Jahr
dès {prep}von ... an [zeitlich]
anat. plantaire {adj}an der Fußsohle
méd. incontinent {adj}an Inkontinenz leidend
méd. paludéen {adj}an Malaria erkrankt
désormais {adv}von jetzt an
désormais {adv}von nun an
dorénavant {adv}von nun an
embarquer {verbe}an Bord gehen
débarquer {verbe}an Land gehen
insomniaque {f}an Schlaflosigkeit Leidende {f}
insomniaque {m}an Schlaflosigkeit Leidender {m}
disette {f}Mangel {m} an Nahrungsmitteln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BWand%2Bstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung