Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Rechten+Richtigen+geraten+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Rechten+Richtigen+geraten+kommen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Rechten Richtigen geraten kommen

Übersetzung 1 - 50 von 542  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
Unverified venir à son heure {verbe}zur rechten Zeit kommen
citation Unverified Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
opportunément {adv}im richtigen Augenblick
opportunément {adv}im richtigen Moment
(juste) au bon moment {adv}(genau) zur richtigen Zeit
opportunément {adv}zur rechten Zeit
d'équerre {adj}im rechten Winkel
au bon moment {adv}im richtigen Moment
au moment voulu {adv}im richtigen Moment
au côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté droit {adv}auf der rechten Seite
perpendiculairement à qc. {adv}im rechten Winkel zu etw.Dat.
léser les droits de qn. {verbe}jdn. in seinen Rechten beeinträchtigen
avoir bon cœur {verbe}das Herz auf dem rechten Fleck haben
paniquer {verbe}in Panik geraten
dévoyer qn. {verbe} [fig.]jdn. vom rechten Weg abbringen [fig.]
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
Unverified rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
s'essouffler {verbe}außer Atem geraten
s'emporter {verbe}außer sich geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
déraper {verbe} [prix, politique economique]außer Kontrolle geraten
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
pol. passer sous la domination de qn. {verbe}unter jds. Gewalt geraten
dérapage {m} [fig.]Außer-Kontrolle-Geraten {n} [Lage, Kosten, Brand, Inflation, Proteste, Streit]
médicaliser qc. {verbe} [bâtiment, ambulance]etw.Akk. mit medizinischen Geräten ausstatten
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
venir {verbe}kommen
venue {f} [arrivée]Kommen {n} [Ankommen]
rentrer {verbe}nach Hause kommen
périr {verbe}ums Leben kommen
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
apparaître {verbe}zum Vorschein kommen
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
chassé-croisé {m}Kommen und Gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BRechten%2BRichtigen%2Bgeraten%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten