Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Ort+hier+nichts+verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Ort+hier+nichts+verloren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Ort hier nichts verloren

Übersetzung 1 - 50 von 578  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sur place {adv}an Ort und Stelle
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
loc. Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
dépaysé {adj}verloren
perdu {adj} {past-p}verloren
irrémédiablement perdu {adv}unrettbar verloren
être perdu {verbe}verloren sein
lieu {m}Ort {m}
place {f}Ort {m}
être fou {verbe}den Verstand verloren haben
endroit {m} [lieu]Ort {m}
localité {f}Ort {m} [Ortschaft]
lieu public {m}öffentlicher Ort {m}
à pied d'œuvre {adv}vor Ort [startbereit]
au lieu-dit ... {adv}am Ort [+ Flurname] genannt
habiter un lieu {verbe}in einem Ort wohnen
provenir d'un endroit {verbe}aus einem Ort stammen
aller sur le terrain {verbe}sich vor Ort begeben
s'enfuir d'un lieu {verbe}von einem Ort davonlaufen
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
prendre des notes sur le vif {verbe}Notizen vor Ort machen
hier {adv}gestern
ici {adv}hier
avant-hier {adv}vorgestern
Tenez !Hier bitte!
Tiens !Hier bitte!
Voilà ...Hier ist ...
Voilà ...Hier sind ...
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
céans {adv} [littéraire] [ici]hier
ceux-ci {pron}diese (hier)
celui-ci {pron}dieser (hier)
seulement hier {adv}erst gestern
hier soir {adv}gestern Abend
ci-dedans {adv}hier drin [ugs.]
ci-dedans {adv}hier drinnen
Par ici !Hier entlang!
voici [pour désigner]hier ist
Me voici !Hier bin ich!
d'icivon hier (aus)
grappiller {verbe}hier und da pflücken
icelui {pron} [vieux] [celui-ci]dieser (hier)
Unverified là-dessus {adv} [direction, ici]hier herauf
du coin {adv} [d'ici]von hier
Je suis !Hier bin ich!
çà et {adv}hier und da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BOrt%2Bhier%2Bnichts%2Bverloren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten