All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: an+Ort+hier+nichts+verloren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

an+Ort+hier+nichts+verloren in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: an Ort hier nichts verloren

Translation 1 - 50 of 648  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
sur place {adv}an Ort und Stelle
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
audit lieu {adv} [littéraire] [au dit lieu]an besagtem Ort
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
se trouver {verbe} [être]  un lieu](an einem Ort) stehen [sich befinden, z. B. Möbelstück]
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
dépaysé {adj}verloren
perdu {adj} {past-p}verloren
irrémédiablement perdu {adv}unrettbar verloren
perdu {adj} {past-p} [objet]verloren gegangen
être fou {verbe}den Verstand verloren haben
lieu {m}Ort {m}
place {f}Ort {m}
endroit {m} [lieu]Ort {m}
localité {f}Ort {m} [Ortschaft]
lieu public {m}öffentlicher Ort {m}
être perdu {verbe}verloren sein [nicht mehr zu retten sein]
urban lieu {m} publicOrt {m} im öffentlichen Raum
à pied d'œuvre {adv}vor Ort [startbereit]
au lieu-dit ... {adv}am Ort [+ Flurname] genannt
habiter un lieu {verbe}in einem Ort wohnen
provenir d'un endroit {verbe}aus einem Ort stammen
aller sur le terrain {verbe}sich vor Ort begeben
s'enfuir d'un lieu {verbe}von einem Ort davonlaufen
Unverified une fois sur placesobald man vor Ort ist
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
prendre des notes sur le vif {verbe}Notizen vor Ort machen
hier {adv}gestern
ici {adv}hier
avant-hier {adv}vorgestern
Tenez !Hier bitte!
Tiens !Hier bitte!
Voilà ...Hier ist ...
Voilà ...Hier sind ...
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
céans {adv} [littéraire] [ici]hier
ceux-ci {pron}diese (hier)
celui-ci {pron}dieser (hier)
seulement hier {adv}erst gestern
hier soir {adv}gestern Abend
ci-dedans {adv}hier drinnen
Par ici !Hier entlang!
ci-dedans {adv}hier drin [ugs.]
voici [pour désigner]hier ist
Me voici !Hier bin ich!
d'icivon hier (aus)
grappiller {verbe}hier und da pflücken
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=an%2BOrt%2Bhier%2Bnichts%2Bverloren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.091 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement