Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Karren+pinkeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Karren+pinkeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Karren pinkeln

Übersetzung 251 - 300 von 428  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
tiré par les cheveux {adj} {past-p} [fig.]an den Haaren herbeigezogen
à la frontière avec qc.an der Grenze zu etw.
Il est mort d'un cancer.Er starb an Krebs.
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
essayer de résoudre un problème {verbe}an einem Problem tüfteln
se reconnaître à qc. {verbe}an etw.Dat. zu erkennen sein
être partie prenante de qc. {verbe}an etw. aktiv beteiligt sein
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
expérimenter un médicament sur qn. {verbe}ein Medikament an jdm. erproben
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
électr. électrifier qc. {verbe} [maison, région]etw.Akk. an das Stromnetz anschließen
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
loc. donner le change à qn. {verbe}jdn. an der Nase herumführen
dr. adopter qn. {verbe} [enfant]jdn. an Kindes statt annehmen [Familienrecht]
méd. paralysé des quatre membres {adj}an allen vier Gliedmaßen gelähmt
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
VocVoy. C'est à qui ?Wer ist an der Reihe?
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
courir les rues {verbe} [expression]an jeder Ecke anzutreffen sein
loc. être souillé de sang {verbe}Blut an den Händen (kleben) haben
être porté sur la chose {verbe}nur an das Eine denken
satisfaire à certaines règles {verbe}sich an bestimmte Regeln halten
s'asseoir à table {verbe}sich an den Tisch setzen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Unverified pas-de-porte {m}Abstandszahlung {f} an den Vormieter eines Geschäftslokals
négation {f} du génocide arménienLeugnung {f} des Völkermords an den Armeniern
F film Appel d'un inconnu [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
adosser à qc. {verbe} [mur, porte]an etw.Akk. lehnen [Mauer, Tor]
Unverified côtoyer qc. {verbe} [aller tout le long de qc.]an etw.Dat. entlanggehen
passer devant qc. {verbe} [trajet, route]an etw.Dat. vorbeiführen [z. B. Straße]
tirer sur qc. {verbe} [cigarette, corde]an etw.Dat. ziehen [Zigarette, Strick, Schnuller]
évoquer qn./qc. {verbe} [rappeler à la mémoire]an jdn./etw. erinnern
il s'en prend à qc. [attaquer]er greift etw.Akk. an
épaule contre épaule {adv} [être positionné]Schulter an Schulter [sitzen oder stehen]
il y a un an et demi {adv}vor anderthalb Jahren [eineinhalb Jahren]
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BKarren%2Bpinkeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten