Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Karren+pinkeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Karren+pinkeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Karren pinkeln

Übersetzung 151 - 200 von 428  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se remémorer qc. {verbe}sich an etw.Akk. erinnern
s'accoutumer à qc. {verbe}sich an etw. gewöhnen
se blottir contre qc. {verbe}sich an etw. kauern
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
assortiment {m} de qc.(reiche) Auswahl {f} an etw.Dat.
bourse coté en Bourse {adj}an der Börse gehandelt
bourse coté en Bourse {adj}an der Börse notiert
au coin dean der Ecke von
au grand air {adv}an der frischen Luft
à fleur d'eau {adv}an der Wasseroberfläche auftauchend
par un beau matin {adv}an einem schönen Morgen
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
faute de preuvesaus Mangel an Beweisen
Ça dépend. [fam.]Das kommt darauf an.
C'est selon. [fam.]Es kommt darauf an.
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
loc. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
fin. payable au porteur {adv}zahlbar an (den) Überbringer
se ronger les ongles {verbe}an den Nägeln kauen
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
être en pointe {verbe}an der Spitze sein
secouer la porte {verbe}an der Tür rütteln
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
loc. toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
tripoter son ordinateur {verbe}an seinem Computer herumspielen
cocher qc. {verbe}einen Haken an etw.Akk. machen
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
avis {m} au lecteurHinweis {m} an den Leser
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
pont {m} de l'Ascensionverlängertes Wochenende {n} an Himmelfahrt
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
respecter une convention {verbe}sich an eine Vereinbarung halten
méd. tétraplégique {m}an allen vier Gliedmaßen gelähmte Person {f}
toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. angrenzen
toucher à qc. {verbe} [être voisin]an etw.Akk. grenzen
toucher qc. {verbe} [être contigu]an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
longer qc. {verbe} [sujet : mur, route]an etw.Dat. entlangführen
longer qc. {verbe} [aller le long]an etw.Dat. entlanglaufen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BKarren%2Bpinkeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten