Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Buchstaben+Gesetzes+halten+nach+handeln+richten+am+kleben+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Buchstaben+Gesetzes+halten+nach+handeln+richten+am+kleben+hängen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Buchstaben Gesetzes halten nach handeln richten am kleben hängen

Übersetzung 1 - 50 von 920  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
s'en remettre à {verbe}sich richten nach
loc. être souillé de sang {verbe}Blut an den Händen (kleben) haben
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw. an jdn. richten
s'adresser à qn. {verbe} [publicité]sich an jdn. richten
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
lancer qc. à qn. {verbe} [appel]etw. an jdn. richten [Aufruf]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
s'adresser à qn. {verbe}sich an jdn. richten [jdn. ansprechen]
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
ling. s'accorder avec qc. {verbe}sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
loc. crier qc. sur les toits {verbe}etw. an die große Glocke hängen
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
tenir le cap sud {verbe}sich nach Süden halten
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
se ranger le long du trottoir {verbe}dicht am Fußweg halten [mit dem Auto]
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
respecter une convention {verbe}sich an eine Vereinbarung halten
satisfaire à certaines règles {verbe}sich an bestimmte Regeln halten
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
suspendre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. hängen
dr. pol. adoption {f} d'une loiVerabschiedung {f} eines Gesetzes
faire respecter la loi {verbe}für die Einhaltung des Gesetzes sorgen
collage {m}Kleben {n}
coller qc. {verbe}etw. kleben [befestigen]
baffer qn. {verbe} [fam.]jdm. eine kleben [ugs.]
juger qn. {verbe}jdn. richten
agir {verbe}handeln
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
être scotché devant l'écran {verbe} [fam.]vor dem Bildschirm kleben [ugs.]
marchander {verbe}handeln [feilschen]
marchandage {m}Handeln {n} [Feilschen]
coller une gifle à qn. {verbe} [fam.]jdm. eine kleben [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
être rivé à qc. {verbe} [fam.] [écran, télévision]vor etw.Dat. kleben [ugs.] [Bildschirm, Fernsehen]
agir avec prudence {verbe}vorsichtig handeln
contre-attaquer qn. {verbe}gegen jdn. einen Gegenangriff richten
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
agir sous la contrainte {verbe}unter Zwang handeln
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BBuchstaben%2BGesetzes%2Bhalten%2Bnach%2Bhandeln%2Brichten%2Bam%2Bkleben%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten