All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: amuse-gueule
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

amuse-gueule in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French German: amuse gueule

Translation 1 - 36 of 36

FrenchGerman
cuis. amuse-gueule {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-gueule {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-gueule {m}Gruß {m} aus der Küche
Partial Matches
cuis. amuse-bouche {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-bouche {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-bouche {m}Gruß {m} aus der Küche
Amuse-toi bien !Viel Spaß!
Amuse-toi bien !Viel Vergnügen!
gueule {f} [d'animal]Maul {n}
casse-gueule {adj} [fam.]gefährlich [tollkühn]
casse-gueule {adj} [fam.]halsbrecherisch
grande gueule {f} [fam.]Großmaul {n} [ugs.] [pej.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Fresse! [vulg.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Klappe zu! [ugs.]
Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
mines gueule {f} noire [fam.] [mineur]Kumpel {m} [ugs.] [Bergmann]
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tirer la gueule {verbe} [fam.]ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
foutage {m} de gueule [fam.]Verarschung {f} [ugs.] [vulg.]
gueule {f} de bois [fam.]Kater {m} [ugs.] [Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
avoir une bonne gueule {verbe} [fam.]sympathisch aussehen
avoir une grande gueule {verbe} [fam.]eine große Klappe haben [ugs.]
avoir une sale gueule {verbe} [fam.]unsympathisch aussehen
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich kaputtlachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich totlachen [ugs.]
faire la gueule à qn. {verbe} [fam.]auf jdn. sauer sein [ugs.]
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]verkatert sein
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.] [loc.]einen Kater haben [ugs.] [Redewendung]
brûle-gueule {m} [la pipe à tuyau très courte]Stummelpfeife {f} [kurze Tabakspfeife]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
se foutre de la gueule de qn. {verbe} [fam.]jdn. verarschen [derb]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=amuse-gueule
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement