|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: amuse-gueule
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

amuse-gueule in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French German: amuse gueule

Translation 1 - 36 of 36

cuis. amuse-gueule {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-gueule {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-gueule {m}Gruß {m} aus der Küche
Partial Matches
cuis. amuse-bouche {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-bouche {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-bouche {m}Gruß {m} aus der Küche
Amuse-toi bien !Viel Spaß!
Amuse-toi bien !Viel Vergnügen!
gueule {f} [d'animal]Maul {n}
casse-gueule {adj} [fam.]gefährlich [tollkühn]
casse-gueule {adj} [fam.]halsbrecherisch
grande gueule {f} [fam.]Großmaul {n} [ugs.] [pej.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Fresse! [vulg.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Klappe zu! [ugs.]
Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
mines gueule {f} noire [fam.] [mineur]Kumpel {m} [ugs.] [Bergmann]
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tirer la gueule {verbe} [fam.]ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
foutage {m} de gueule [fam.]Verarschung {f} [ugs.] [vulg.]
gueule {f} de bois [fam.]Kater {m} [ugs.] [Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
avoir une bonne gueule {verbe} [fam.]sympathisch aussehen
avoir une grande gueule {verbe} [fam.]eine große Klappe haben [ugs.]
avoir une sale gueule {verbe} [fam.]unsympathisch aussehen
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich kaputtlachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich totlachen [ugs.]
faire la gueule à qn. {verbe} [fam.]auf jdn. sauer sein [ugs.]
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]verkatert sein
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.] [loc.]einen Kater haben [ugs.] [Redewendung]
brûle-gueule {m} [la pipe à tuyau très courte]Stummelpfeife {f} [kurze Tabakspfeife]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
se foutre de la gueule de qn. {verbe} [fam.]jdn. verarschen [derb]
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=amuse-gueule
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers