Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: amuse-gueule
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

amuse-gueule in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: amuse gueule

Übersetzung 1 - 36 von 36

FranzösischDeutsch
cuis. amuse-gueule {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-gueule {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-gueule {m}Gruß {m} aus der Küche
Teilweise Übereinstimmung
cuis. amuse-bouche {m}Appetithäppchen {n}
cuis. amuse-bouche {m}Appetithappen {m}
cuis. amuse-bouche {m}Gruß {m} aus der Küche
Amuse-toi bien !Viel Spaß!
Amuse-toi bien !Viel Vergnügen!
gueule {f} [d'animal]Maul {n}
casse-gueule {adj} [fam.]gefährlich [tollkühn]
casse-gueule {adj} [fam.]halsbrecherisch
grande gueule {f} [fam.]Großmaul {n} [ugs.] [pej.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Fresse! [vulg.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Klappe zu! [ugs.]
Ta gueule ! [vulg.]Schnauze! [vulg.]
mines gueule {f} noire [fam.] [mineur]Kumpel {m} [ugs.] [Bergmann]
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tirer la gueule {verbe} [fam.]ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
foutage {m} de gueule [fam.]Verarschung {f} [ugs.] [vulg.]
gueule {f} de bois [fam.]Kater {m} [ugs.] [Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
avoir une bonne gueule {verbe} [fam.]sympathisch aussehen
avoir une grande gueule {verbe} [fam.]eine große Klappe haben [ugs.]
avoir une sale gueule {verbe} [fam.]unsympathisch aussehen
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich kaputtlachen [ugs.]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich totlachen [ugs.]
faire la gueule à qn. {verbe} [fam.]auf jdn. sauer sein [ugs.]
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]verkatert sein
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.] [loc.]einen Kater haben [ugs.] [Redewendung]
brûle-gueule {m} [la pipe à tuyau très courte]Stummelpfeife {f} [kurze Tabakspfeife]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
se foutre de la gueule de qn. {verbe} [fam.]jdn. verarschen [derb]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=amuse-gueule
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung