Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: am+eigenen+Leib+Leibe+erfahren+spüren+erleben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+eigenen+Leib+Leibe+erfahren+spüren+erleben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: am eigenen Leib Leibe erfahren spüren erleben

Übersetzung 1 - 50 von 174  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
corps {m}Leib {m} [Körper]
vivre qc. {verbe}etw. erleben
sentir qn./qc. {verbe}jdn./etw. spüren
vestiges {m.pl} [traces]Spuren {pl} [einer alten Kultur]
Unverified ressentir qc. {verbe}etw. zu spüren bekommen
être dans une bonne passe {verbe}eine gute / glückliche Zeit erleben
expérimenté {adj}erfahren [erprobt]
expert {adj}erfahren [fachkundig]
chevronné {adj}erfahren [geübt]
Unverified ressentir qc. {verbe} [injure, privation]etw. spüren [Beleidigung, Entzug]
se faire avoir avec qc. {verbe} [fam.]mit etw. einen Reinfall erleben [ugs.]
sentir les palpitations de son cœur {verbe}seinen Herzschlag spüren
apprendre qc. {verbe} [nouvelle]etw.Akk. erfahren [Neuigkeit]
apprendre qc. {verbe} [nouvelle]von etw.Dat. erfahren
loc. voler de ses propres ailes {verbe}auf eigenen Füßen stehen
se forger son propre style {verbe}seinen eigenen Stil erfinden
loc. laisser qn. se morfondre {verbe}jdn. im eigenen Saft schmoren lassen
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
subir qc. {verbe} [chagrin, modifications]etw.Akk. erfahren [Leid, Veränderungen]
éprouver qc. {verbe} [amour, affection]etw.Akk. erfahren [Liebe, Zuneigung]
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
apprendre une nouvelle par le canal de qn./qc. {verbe}eine Neuigkeit über jdn./etw. erfahren [via, mittels]
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
chim. américium {m} <Am>Americium {n} <Am>
initialement {adv}am Anfang
accessoirement {adv}am Rande
sur la {prep}am [an dem]
sur le {prep}am [an dem]
au début {adv}am Anfang
au départ {adv}am Anfang
télécom. à l'appareil {adv}am Apparat
au mieux {adv}am besten
le mieux {adv}am besten
mus. au piano : ...am Flügel: ...
à la mer {adv}am Meer
le plus {adv}am meisten
lundi soir {adv}am Montagabend
le matin {adv}am Morgen
Unverified le samedi soir {adv}am Samstagabend
sur le lac {adv}am See
au volant {adv}am Steuer
sur la rive {adv}am Ufer
sur le bord {adv}am Ufer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=am%2Beigenen%2BLeib%2BLeibe%2Berfahren%2Bsp%C3%BCren%2Berleben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten