Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: am+Rand+Rande+Grabes+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+Rand+Rande+Grabes+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: am Rand Rande Grabes stehen

Übersetzung 1 - 50 von 245  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vivre en marge de la société {verbe}am Rand / Rande der Gesellschaft leben
accessoirement {adv}am Rande
au bord du désespoir {adv}am Rande der Verzweiflung
au bord du gouffre [fig.]am Rande des Abgrunds
faire remarquer en passant {verbe}am Rande bemerken [darauf aufmerksam machen]
en marge de [aussi fig.]am Rande [+Gen.] [auch fig.]
au bord de qc. {prep}am Rand von etw.Dat.
en marge de {adv} [texte, page, actualité, société]am Rand [+Gen.] [Text, Seite, Tagesgeschehen, Gesellschaft]
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
cuis. betterave {f}Rande {f} [schweiz.] [Rote Bete]
marginal {adj}Rand-
bord {m} [côté]Rand {m}
bordure {f} [bord]Rand {m}
typ. marge {f}Rand {m} [Buch, Heft etc.]
rebord {m}Rand {m} [überstehend oder erhöht]
orée {f} [littéraire] [bois, forêt]Rand {m} [Wald]
à ras bord {adv}bis zum Rand
édition éduc. à grande marge {adv}mit breitem Rand
édition éduc. laisser la marge en blanc {verbe}den Rand freilassen
plein à ras bord {adj}voll bis zum Rand
déborder {verbe} [verre, tasse, liquide]über den Rand schwappen
déborder qc. {verbe}über den Rand von etw. hinausragen
être arrêté {verbe}stehen [stillstehen]
être debout {verbe}(aufrecht) stehen
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
poser {verbe} [modèle]Modell stehen
pol. être de droite {verbe}rechts stehen
faire la queue {verbe}Schlange stehen
mil. être en sentinelle {verbe}Wache stehen
être proche {verbe}nahe beieinander stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
être sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stehen
électr. être sous tension {verbe}unter Strom stehen
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
aller à qn {verbe}jdm. stehen [Gewand, Haare]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=am%2BRand%2BRande%2BGrabes%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten