Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: am+Hebel+Macht+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+Hebel+Macht+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: am Hebel Macht sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 203  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport]am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel]
levier {m}Hebel {m}
manette {f}Hebel {m} [Schalter]
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
être assis {verbe}sitzen
être assis bien droit {verbe}aufrecht sitzen
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
Unverified être indéboulonnable {verbe}fest im Sattel sitzen
se concerter {verbe}gemeinsam zu Rate sitzen
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
force {f} [pouvoir]Macht {f}
pouvoir {m}Macht {f}
puissance {f}Macht {f}
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
loc. être dans le pétrin {verbe}in der Klemme sitzen
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Tant pis !Macht nichts!
Que fait ... ?Was macht ... ?
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
Qui fait quoi ?Wer macht was?
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [expression]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
loc. être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [fam.] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
loc. Ça me fout le bourdon. [fam.]Das macht mich depressiv.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
être dans la panade {verbe} [fig.] [fam.]in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Tinte sitzen [fig.] [finanziell]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=am%2BHebel%2BMacht%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten