| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| relig. autel {m} | Altar {m} | |
| astron. Autel {m} <Ara> [constellation] | Altar {m} [Sternbild] | |
| arts retable {m} d'Issenheim [aussi : retable d'Isenheim] | Isenheimer Altar {m} | |
| aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier] | mit jdm. vor den Altar treten [heiraten] | |
| Unverified pièce {f} | Schriftstück {n} | |
| pièce {f} | Stück {n} | |
| pièce {f} | Raum {m} [Zimmer] | |
| pièce {f} [salle] | Zimmer {n} | |
| cuis. tech. emporte-pièce {m} | Ausstechform {f} | |
| cuis. emporte-pièce {m} | Ausstechförmchen {n} | |
| tech. emporte-pièce {m} | Locheisen {n} | |
| pièce {f} détachée | Einzelteil {n} | |
| pièce {f} radiophonique | Hörspiel {n} | |
| pièce {f} standard | Serienteil {n} | |
| monnaie pièce {f} [de monnaie] | Münze {f} | |
| tech. pièce {f} brute | Rohling {m} [Werkstück] | |
| pièce {f} d'artifice | Feuerwerkskörper {m} | |
| arts pièce {f} d'exposition | Exponat {n} | |
| pièce {f} jointe | Anlage {f} [Brief] | |
| pièce {f} justificative | Beleg {m} [Nachweis] | |
| pièce {f} maîtresse | Herzstück {n} [geh.] | |
| immo. pièce {f} meublée | möbliertes Zimmer {n} | |
| théâtre pièce {f} (de théâtre) | Theaterstück {n} | |
| dr. pièce {f} à conviction | Beweisstück {n} | |
| tech. pièce {f} à fabriquer | Werkstück {n} | |
| tech. pièce {f} à usiner | Werkstück {n} | |
| comm. pièce {f} de collection | Sammlerstück {n} | |
| fin. VocVoy. pièce {f} de monnaie | Geldstück {n} | |
| tech. pièce {f} de rechange | Ersatzteil {n} | |
| fin. pièce {f} en or | Goldmünze {f} | |
| bible pièce {f} d'argent | Silberling {m} [Silberstück] | |
| comm. inform. en pièce jointe {adv} | im Anhang | |
| pièce {f} d'à côté | Nebenzimmer {n} | |
| PoSauv. incendie {m} dans une pièce | Zimmerbrand {m} | |
| tech. numéro {m} de la pièce | Teilenummer {f} | |
| travail {m} à la pièce | Akkordarbeit {f} | |
| cuis. pièce {f} montée [gâteau de mariage] | Hochzeitstorte {f} | |
| tout d'une pièce | aus einem Stück | |
| travailler à la pièce {verbe} | im Akkord arbeiten | |
| pièce {f} [d'un tout] | Teil {n} [eines Bausatzes, Geräts] | |
| à l'emporte-pièce {adj} [style] | beißend [Stil, Rede] | |
| arts pièce {f} de résistance [fig.] [chef-d'œuvre] | Meisterwerk {n} | |
| jeux pièce touchée, pièce jouée [échecs] | berührt, geführt [Schach] | |
| à l'emporte-pièce {adj} [mots, style] | deutlich [Worte, Rede] | |
| cuis. découper des biscuits à l'emporte-pièce {verbe} | Plätzchen ausstechen | |
| dégauchir une pièce de bois {verbe} | ein Stück Holz abrichten | |
| Cette pièce sert de débarras. | Dieser Raum dient als Abstellkammer. | |
| Unverified une odeur imprègne la pièce | ein Duft erfüllt das Zimmer | |
| aller dans la pièce d'à côté {verbe} | ins Nebenzimmer hinübergehen | |
| théâtre mettre en scène une pièce de théâtre {verbe} | ein Theaterstück inszenieren | |
| tout d'une pièce {adj} [fait, coulé] | in einem Stück [hergestellt, gegossen] | |
| tout d'une pièce {adj} [caractère d'une personne] | unbeugsam [gerade und starrsinnig] | |
| tout d'une pièce {adj} [fait, coulé, dormir] | am Stück [hergestellt, gegossen, schlafen] | |
| rendre la monnaie de sa pièce à qn. {verbe} | es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen | |
| pièce {f} de puzzle [aussi fig.] | Puzzleteil {n} [auch fig.] | |
| jeux pièce {f} (d'un jeu d'échecs) | Schachfigur {f} | |
| La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public. | Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg. | |
| Il s'agit d'une pièce à deux personnages. | Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen. | |
| tout d'une pièce [fig.] [caractère] | steif wie ein Stockfisch [fig.] [von unbeugsamem Charakter] | |
| C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne. | Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird. | |