Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: alles Lebendige
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles Lebendige in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: alles Lebendige

Übersetzung 1 - 70 von 70

FranzösischDeutsch
NOUN   alles Lebendige | -
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
globalement {adv}alles in allem
tout {pron}alles
procrastiner {verbe}alles auf die lange Bank schieben
procrastiner {verbe}alles aufschieben
anglophile {m}Freund {m} alles Englischen
absolument toutalles und jedes
après tout {adv}alles in allem [schließlich]
au total {adv}alles in allem
avec mesurealles in / mit Maßen
C'est tout.Das ist alles.
Ça baigne ? [fam.]Alles klar? [ugs.]
loc. Ça plane. [fam.]Alles Spitze. [ugs.]
dans l'ensemble {adv}alles in allem
en résumé {adv}alles in allem
en somme {adv}alles in allem
en tout {adv}(alles) zusammen
en tout {adv}alles in allem
par-dessus tout {prep}über alles
somme toute {adv}alles in allem
tout confondu {adv}alles zusammengenommen [welcher Art auch immer]
tout sauf ...alles andere als ...
à tout prendre {adv}alles in allem
Bon anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
Bonne continuation !Weiterhin alles Gute!
Il sait tout.Er weiß alles.
Joyeux anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
tout ce que ...alles, was ...
tout ce qui ..alles, was ...
tout compte faitalles in allem
Tout s'explique !Jetzt ist alles klar!
Unverified Tout va bien.Es ist alles okay.
loc. foutre le bordel {verbe} [vulg.]alles durcheinander bringen
se laisser faire {verbe}sichDat. alles gefallen lassen
en fin de comptealles in allem
Unverified On traduit presque tout.Wir übersetzen fast alles.
tout à la foisalles auf einmal
être las de tout {verbe}alles satt haben
au delà de toute espérance {adv}über alles Erwarten
en tout et pour tout {adv}alles in allem
(C'est) vu ? [compris ? Vu !]Alles klar? [Verstanden? Verstanden!]
C'est du bidon. [fam.]Das ist alles nur Schwindel.
C'est le grand chambardement.Alles ist im Umbruch.
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
loc. pas pour un empire {adv}nicht um alles in der Welt
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
Unverified Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
fourrer son nez partout {verbe} [fig.] [fam.] [expression]seine Nase in alles hineinstecken [fig.] [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fig.] [fam.] [expression]seine Nase in alles hineinstecken [fig.] [ugs.] [Redewendung]
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
Ce sont tous des bandits.Das sind alles Verbrecher.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
loc. pas pour tout l'or du monde {adv}nicht für alles Geld der Welt
loc. Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich alles.
tout ce que l'on peut imagineralles Erdenkliche
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Tout est bien qui finit bien.Ende gut, alles gut.
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
bible Vanité des vanités, tout est vanité !Windhauch, Windhauch, das ist alles Windhauch!
loc. jouer le tout pour tout {verbe}alles auf eine Karte setzen [alles aufs Spiel setzen]
mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [expression]alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung]
miser tout sur une seule carte {verbe}alles auf eine Karte setzen
perdre le boire et le manger {verbe} [expression]alles um sich herum vergessen [vor Sorge, wegen der Arbeit, durch Gefühle]
loc. risquer le tout pour le tout {verbe}alles aufs Spiel setzen
se mettre dans sa bulle {verbe}alles um sich herum vergessen
F film littérat. Auprès de moi toujours [roman : Kazuo Ishiguro, film : Mark Romanek]Alles, was wir geben mussten
F film Ève [Joseph L. Mankiewicz (film de 1950)]Alles über Eva
F film Le Piment de la vie [Norman Jewison]Was diese Frau so alles treibt
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=alles+Lebendige
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten