Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: alles+muss+nach+Kopf+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles+muss+nach+Kopf+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: alles muss nach Kopf gehen

Übersetzung 551 - 586 von 586  <<


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
Unverified personnaliser qc. {verbe} [d'après un groupe-cible]etw.Akk. nach einer Zielgruppe ausrichten
ennui {m} de maison [vieilli ou régional] [mal du pays]Sehnsucht {f} nach zu Hause
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
ling. s'accorder avec qc. {verbe}sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
Ici la route bifurque vers la gauche.Hier zweigt die Straße nach links ab.
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
traduire qc. de l'allemand en français {verbe}etw.Akk. von Deutsch nach Französisch übersetzen
empiéter sur qc. {verbe} [usurper]sichDat. etw.Akk. nach und nach aneignen [Besitz ergreifen]
soif de qc. [fig.]Durst nach etw. [fig.]
Unverified de mon mieux {adv} [ton, son, etc.]nach bestem Vermögen [meinem etc.]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
s'ennuyer de Paris {verbe}sich nach Paris sehnen
méd. intra-dermoréaction {f} de Mantoux <IDR>Intradermalreaktion nach Mendel-Mantoux {f}
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
selon (toutes) les règles de l'art {adv} [fam.] [expression]nach allen Regeln der Kunst [fig.] [Redewendung]
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
F film Passage pour Marseille [Michael Curtiz]Fahrkarte nach Marseille
F film Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
à (destination de) Berlinnach Berlin
après une pausenach einer Pause
VocVoy. À quelle heure passe le prochain bus pour ... ?Wann fährt der nächste Bus nach ... ?
loc. aller à Canossa {verbe}einen Gang nach Canossa antreten [sich vor seinem Feind demütigen]
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Je pars avec Anne faire du ski en Autriche.Ich fahre mit Anne zum Skilaufen nach Österreich.
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
s'embarquer pour {verbe} [monter à bord d'un bateau](sichAkk.) einschiffen nach [+Dat.] [sich an Bord eines Schiffes begeben]
trafic trains VocVoy. Un billet pour Le Puy, s'il vous plaît.Eine Fahrkarte nach Le Puy bitte.
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=alles%2Bmuss%2Bnach%2BKopf%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung